Date de création du document : 2000-05-29
Date de dernière mise à jour du document : 2017-04-18

Notices d'autorité Notices bibliographiques Données locales Données d'exemplaire Centres de ressources
Zone 101 Zone 101     Zone 104 Zone 104

Zone 102 : Pays de publication, production, diffusion/distribution, fabrication


Descriptif de la zone

Commentaires et exemples

Descriptif

Zone Ind1 Ind2 Code de sous-zone Position Valeur O/F R/NR Contenu Table de valeurs associée
102 # #       F NR Pays de parution ou production  
      a     O R Pays de parution ou de production
      b     F R Lieu de parution ou de production (non-ISO)  
      c     F R Lieu de parution ou de production (ISO 3166-2)  
      2     F R Source du code non-ISO  
Les informations figurant en couleur dans le tableau ne sont pas telles que définies dans le format Unimarc standard

Le terme de parution regroupe ici les notions de publication, de diffusion et de distribution.

Haut de pagehaut de page

 

Commentaires et exemples

Définition

Manuel UNIMARC : format bibliographique, Édition française en ligne (2015-01-29) :

"Cette zone contient des informations codées sur le ou les pays de publication ou de production de la ressource."

"$a - Pays de publication
Code désignant le pays dans lequel la ressource a été publiée ou produite. On utilise les codes à deux caractères de la norme ISO 3166-1:2006 -- Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions -- Partie 1: Codes de pays".


"Remarque(s) sur le contenu de la zone
Il est [...] recommandé qu’à chaque lieu de publication ou de production mentionné dans la zone 210, corresponde un code dans la zone 102.
Pour les livres anciens, le nom et l’adresse de l’imprimeur ont une importance égale à ceux de l’éditeur ou du distributeur. De ce fait, ce sont le pays et la ville de l’imprimeur, de l’éditeur ou du distributeur qui sont donnés ici sous une forme codée."

"Codes supplémentaires
XX = Pays inconnu
Code propre à UNIMARC, défini parmi les codes réservés aux utilisateurs de la norme.

[Voir remarque concernant le code XX]

ZZ = Publication internationale ou plusieurs pays
[Voir remarque concernant les lieux de publication multiples]

Consignes de catalogage

Le Sudoc est conforme à UNIMARC en s'appuyant sur la liste ISO 3166, à l'exclusion de tout autre code.

Le code XX (Pays inconnu) est à utiliser le moins possible en catalogage (uniquement lorsque le lieu de publication/diffusion/etc. est impossible à déterminer).

Principe de base

Dans le Sudoc, "le pays ou la ville de publication ou de production sont codés selon les frontières des états actuels", quelle que soit la date de publication de la ressource documentaire décrite.
Par exemple, une monographie publiée à Moscou du temps de l'Union Soviétique aura pour code pays RU (= Russie), code actuel du pays dans lequel se situe la ville.

Une correspondance systématique doit donc être établie entre les sous-zones 219 $a (Lieu de publication, de diffusion, etc.) et 102 $a (Pays de parution et de production), pays contemporain dans lequel ce lieu est actuellement cité.

Si le lieu enregistré dans la mention de publication (219 #0) est [Lieu de publication inconnu], il faut enregistrer en 102 $a le code du pays présent dans la mention de diffusion/distribution, ou à défaut dans la mention de fabrication de la ressource.

Exemple :  
102 ##$aFR  
[…]  
219 #0$a[Lieu de publication inconnu]$c[éditeur inconnu]  
219 #2$a[Paris]$cPolydor-Polygram  
219 #4$i1991  

La sous-zone $a peut être remplie soit directement en format et avec les codes en mode " expert ", soit en clair grâce aux grilles de données codées (mode " semi-expert ").

Les codes de pays utilisés dans le $a sont les codes ISO 3166-1.

Les autres sous-zones : lieux d'édition (ISO $c, non-ISO $b) sont à utiliser avec la plus extrême parcimonie (pour plus de détails voir Manuel UNIMARC : format bibliographique, Édition française en ligne).

Exemple 1 : 102 ##$aFR
  Ouvrage publié en France
   
Exemple 2 : 102 ##$aES$cMU
  Ouvrage publié en Espagne dans la province de Murcia (code ISO 3166-2)
   
Exemple 3 : 102 ##$aGB$cCAM$aUS$cNE
  Ouvrage publié dans le comté de Cambridge (R.-U.) et dans l'état du Nebraska (Etats-Unis) (codes ISO 3166-2)
   
Exemple 4 : 102 ##$aAL$bkx$2local
  Ouvrage publié en Albanie, avec un code local utilisé pour la région (non-ISO 3166-2)
   

Cas particulier des thèses et travaux universitaires

Lorsqu'il n'existe pas de lieu de production, on saisit en sous-zone 102 $a le code du pays d'obtention du diplôme (Cf. fiche de catalogage des thèses).

Exemple :  
102 ##$aFR  
[…]  
219 #1$d2015  
[…]  
328 #0$bThèse de doctorat$cGénie des procédés et des produits$eUniversité de Lorraine$d2015  
   

Cas particulier des livres anciens

Dans les notices de livres anciens, on utilise en plus pour la ville d'édition la sous-zone 620 $d, accès dans une forme textuelle.

Exemple :  
102 ##$aFR  
[…]  
200 1#$a@Du sainct usage des tribulations, où les personnes affligées trouvent leur consolation dans les maximes de l'escriture saincte. Selon l'esprit et la doctrine de Sainct Augustin. Par le père Antoine Ravel,...  
219 ##$rA Tolose, par Jean Boude, imprimeur ordinaire du Roy, & Raymond Avreilhe, marchand mibraire, M.DC.XLVII  
[…]  
620 ##$dToulouse  
   

Lieux de publication multiples (coéditions, éditeurs internationaux, etc.)

La sous-zone 210/219 $a est répétable pour chaque lieu cité sur la ressource.
La sous-zone 102 $a Code pays est également répétable.

Exemple 1 :  
102 ##$aFR$aZZ  
[…]  
219 ##$aParis [etc.]$cMasson$d1987  
   
La page de titre porte : Paris ; Milan ; Barcelone  
   
Exemple 2 :  
102 ##$aDE$aFR$aZZ  
[…]  
219 ##$aBerlin$aParis [etc.]$cSpringer$d2015  
   
La page de titre de la monographie porte : Berlin ; Paris ; Londres  
   
Exemple 3 :  
102 ##$aFR$a  
[…]  
219 0#$aParis [etc.]$cGallimard$d2008  
   
La page de titre de la monographie porte : Paris ; Lyon  
   

Cas particulier des ressources continues

La zone 102 étant une zone sous autorité de l'ISSN, avant toute modification se référer à la procédure de demande de correction, puis effectuer, le cas échéant, une demande de correction dans CIDEMIS.

Pour les ressources continues, on n'utilise que la sous-zone $a et elle n'est pas répétable.

Il faut noter que les sous-zones $b (lieu d'édition, non ISO), $2 (source du code, non ISO) et $c (lieu d'édition, ISO) sont écrasées lors des chargements ISSN.
Si l'on veut saisir ces informations, il est préconisé de le faire en note 302 (Note sur les informations codées).

Remarque concernant le code XX

De nombreuses notices issues de la reprise initiale des données des catalogues des bibliothèques, ou de chargements de rétroconversions, ont un code de pays à corriger. Le code XX (Pays inconnu) a été ajouté comme valeur par défaut lors des chargements des notices dans le Sudoc chaque fois que la notice d'origine ne comportait pas de code.
Il est souhaitable de corriger ce code chaque fois que l'occasion se présente.

Recherche par pays

La sous-zone 102 $a permet la recherche par pays (index PAI) ou, pour les 11 pays les plus fréquents dans la base, ainsi que pour les codes " ZZ " pays multiples et " XX " pays inconnu , la recherche avec un filtre par pays (filtre PAY de WinIBW, et écran recherche avancée du Sudoc public).

Liste des 13 codes pour lesquels il faut utiliser la limitation PAY :

Haut de pagehaut de page

 

Zone 101 Zone 101     Zone 104 Zone 104