Date de création du document : 2010-01-28
Date de dernière mise à jour du document : 2014-05-22

Catalogage des cartes

1. Introduction

2. Généralités

2.1. Écritures non latines non pratiquées par le catalogueur et catalogage multi-écritures
2.2. Responsabilités et points d'accès auteurs
  2.2.1. Qu'est-ce qu'un " cartographe " ?
  2.2.2. Accès auteurs pour les collectivités responsables principales

3. Traitement des atlas

3.1. Qu'est-ce qu'un atlas ?
  3.1.1. Définitions
  3.1.2. Cas de figure illustrés d'exemples
3.2. Atlas en feuilles
3.3. Données codées
3.4. Zones ISBD

4. Autres documents ãarto'rarhiques

4.1. Zone des données mathématiques (ISBD zone 3, UNIMARC 206)
4.2. Traitement des séries cartographiques
  4.2.1. Distinction collection / ensemble cartographique
  4.2.2. Titres : transcription dans les zones descriptives et accès supplémentaires
4.3. Titres autres que le titre propre
4.4. Double numérotation
4.5. Cartes accompagnées d'annexes sur feuilles séparées
4.6. Carte accompagnée d'une notice explicative
  4.6.1. Règle générale
  4.6.2. Cas particulier

5. Définition d'une notice minimale à l'intention des non spécialistes

5.1. Données codées
5.2. Données descriptives
5.3. Points d'accès

Haut de pagehaut de page

 

1. Introduction

La présente fiche technique reprend le compte rendu final des travaux du Groupe de Travail catalogage des documents cartographiques qui s'est réuni quatre fois en 2002-2003. Elle a été révisée en partie par un nouveau Groupe de travail qui s'est réuni deux fois en 2009-2010 (voir les comptes rendus sur le site de l'ABES).
Elle s'appuie sur les documents suivants :

dont elle complète et précise les recommandations pour une application au catalogage des documents cartographiques dans le Sudoc. Elle n'est pas utilisable sans ces documents.

haut de page

2. Généralités

2.1. Écritures non latines non pratiquées par le catalogueur et catalogage multi-écritures

Lorsque certaines données à transcrire dans la notice (titre propre en particulier, mais aussi mentions de responsabilité, adresse bibliographique, etc.) figurent sur le document dans une écriture non latine non pratiquée par le catalogueur, celui-ci retiendra à leur place les données correspondantes portées sur le document en écriture latine si elles existent, et précisera dans la zone de note appropriée l'écriture et/ou la langue des données non transcrites.

Exemple :  
101 2#$ajpn$aeng$gjpn  
104 ##$dda (" japonais - alpha`et nnn(précisé ")  
200 1#$a@Geological map of the Japan and Okhotsk seas around Hokkaid? 1:1 000 000$finterpretation and compilation by Kensaku Tamaki ...  
302 ##$aBilingue japonais et anglais (sur le document : titre propre en japonais)  
   
Lorsque les données à transcrire dans la notice (titre propre en particulier, mais aussi mentions de responsabilité, adresse bibliographique, etc.) figurent sur le document dans une écriture non latine pratiquée par le catalogueur, la notice sera rédigée en suivant les règles du catalogage multi-écritures.

2.2. Responsabilités et points d'accès auteurs

2.2.1. Qu'est-ce qu'un " cartographe " ?

Le cartographe est celui (personne ou collectivité) qui a établi, dressé la carte. C'est à cette fonction que s'applique, dans les vedettes auteurs, le code de fonction 180. Il s'agit d'une fonction assimilée à celle d'auteur au sens du fascicule de documentation Z 44-059, § 1.1. Les étiquettes UNIMARC à employer sont donc suivant le cas : 700 , 701, 710, 711 (et non 702, 712).

La fonction de " dessinateur " (cf. Z 44-059, annexe B) ne s'applique qu'à l'exécution graphique d'une carte. Pour cette fonction, les étiquettes UNIMARC à employer sont suivant le cas : 702 , 712 , et le code de fonction : 410.

2.2.2. Accès auteurs pour les collectivités responsables principales

Les traiter en 710 / 711, avec code de fonction 180 (" cartographe ").

Exemple :  
200 1#$a... $fInstitut géographique national  
710 02$3[PPN]@Institut géographique national (France)$4180  
   

Haut de pagehaut de page

 

3. Traitement des atlas

3.1. Qu'est-ce qu'un atlas ?

Selon son contenu, un atlas sera considéré soit comme une monographie (à traiter en notice Aa) soit comme un document cartographique (à traiter en notice Ka).

Définitions

Un atlas monographique (Aa) est soit un ouvrage ne comportant pas de cartes malgré la présence du terme " atlas " dans son titre, soit un ouvrage comportant seulement quelques cartes à fonction d'illustration (simples éléments constitutifs de l'ensemble parmi d'autres comme les textes, photos, graphiques, gravures, etc.).

Un atlas cartographique (Ka) est un ouvrage dont le mot atlas apparaît ou non dans le titre, qui traite d'une zone géographique terrestre (pays, région, continent, monde, etc.) ou extra-terrestre, et qui comporte exclusivement ou principalement des cartes, publiées reliées ou en feuilles.

Cas de figure illustrés d'exemples

LES ATLAS MONOGRAPHIQUES (à traiter en Aa)

Exemples
Ces atlas sont à traiter en monographies (Aa) sans équivoque, puisqu'ils ne comportent aucune carte géographique. Le terme " atlas " est ici employé dans un sens encyclopédique.
 
   
PPN 015690946. Atlas ostéologique pour servir à l'identification des mammifères du quaternaire / par Léon Pales et Charles Lambert  
Commentaire : uniquement des planches d'ossements de mammifères, aucune carte, c'est une monographie.  
   
Exemples
Ces atlas sont à traiter en monographies (Aa). Ils comportent quelques cartes, mais qui restent très minoritaires : on peut considérer qu'elles font office uniquement d'illustration.
 
   
PPN 004327594. Atlas of mediterranean environments in Europe : the desertification context / ed. by Paola Mairota, John B. Thornes and Nichola Geeson,...  
Commentaire : textes, photos, des cartes en encarts (petit format). Les cartes sont vraiment minoritaires, font partie de l'illustration.  
   
PPN 059617004. Atlas des mers et des océans : cartes des profondeurs des océans de l'Office hydrographique GEBCO (Carte générale bathymétrique des océans) / sous la dir. de Manfred Leier  
Commentaire : surtout du texte, beaucoup de photos, peu de cartes. C'est plus l'aspect encyclopédique qui domine.  
   
PPN 012955299. Colour atlas of the surface forms of the earth / Helmut Blume ; transl. by Björn Wygrala ; ed. by Andrew Goudie & Rita Gardner  
Commentaire : uniquement des photos de paysages et du texte, très peu de cartes et de coupes qui n'ont qu'une fonction d'illustration.  
   

LES ATLAS CARTOGRAPHIQUES (à traiter en Ka)

Exemples
Ces atlas sont à traiter en documents cartographiques (Ka).
 
   
PPN 083060243. La France vue de l'espace : atlas aérien, 250 images satellite / texte François Beautier ; photographies PlanetObserver  
Commentaire : cartes et images satellite extrêmement précises où il est possible d'observer forêts, villes, quartiers, parcelles cultivées, plages, etc. Classement par régions françaises avec du texte.  
   
PPN 07245136X. Nationalatlas Bundesrepublik Deutschland. [2]. Relief, Boden und Wasser / Institut für Länderkunde, Leipzig (Hrsg.) ; mitherausgegeben von Herbert Liedtke, Roland Mäusbacher und Karl-Heinz Schmidt  
Commentaire : nombreuses cartes de l'Allemagne thématiques, photos, textes, graphiques, assemblés dans des volumes à thème : le climat, le relief, les sols.  
   
PPN 11771366X. Atlas du 21e siècle / sous la direction de Jacques Charlier,... ; [avec le concours de] Jean-Pierre Adjadji,..., Antoine Beyer,..., Laurent Carroué,... [et al.] ; [préface de Yves Lacoste]  
Commentaire : recueil de cartes. Un dossier sur l'économie mondiale et le développement durable.  
   
PPN 127645314. Wadis of Oman : satellite image atlas / edited by Farouk El-Baz  
Commentaire : exclusivement des images de télédétection.  
   
NB : les cas ci-dessous, traités en Aa, devraient selon ces recommandations être traitées en Ka.  
   
PPN 022503951. North Sea formation waters atlas / edited by E.A. Warren & P.C. Smalley  
Commentaire : une première partie de texte avec carte pour localiser le champ (avec coordonnées géographiques) et une 2e partie avec des cartes thématiques (ex. calcium concentration, strontium concentration, ph, etc. par ères géologiques).  
   
PPN 011983493. Atlas des formes du relief / Institut géographique national ; [préf. de A. Cholley]  
Commentaire : composé mn manoRité de cartes avec du texte (explicatif des cartes), des photos.  
   
PPN 021647992. DEKORP-atlas : results of Deutsches Kontinentales Reflexionsseismisches Programm / R. Meissner, R.K.Bortfeld, eds  
Commentaire : mesures sismiques avec des coupes.  
   
PPN 022556184. Le Nouvel atlas mondial : illustré de nombreuses photos de satellite / ouvrage réalisé sous le contrôle de l'Institut géographique national ; préf. de René Mayer ...  
Commentaire : majorité de cartes, des photos, du texte et un index de tous les noms figurant sur les cartes  
   
PPN133344835. The international atlas of lunar exploration / Philip J. Stooke  
Commentaire : du texte mais à chaque page une ou plusieurs représentations cartographiques de la lune, mentionnant des coordonnées géographiques, des courbes de niveau, etc. Le texte décrit et commente les relevés de terrains et analyse les cartes, il y a aussi des tables de coordonnées géographiques.  
   

3.2. Atlas en feuilles

Appliquer la norme Z 44-067. Le catalogage feuille à feuille est à privilégier mais le traitement en notice globale est toléré (même s'il existe déjà dans le Sudoc des notices pour les feuilles).

Remarque concernant la subdivision de forme à choisir lors de l'indexation Rameau.

pour un catalogage feuille à feuille d'un atlas comme pour une notice globale d'un atlas, employer la subdivision Cartes. En effet,

3.3. Données codées

Ci-dessous, les valeurs codées typiques des atlas :

120 Généralités
Code de sous-zone Contenu Commentaire Table de valeurs associée
a Indicateur de couleur "b" (Polychrome) checkit.gif (221 octets)
b Indicateur d'index "a" (index ou liste présent dans le document cartographique même) checkit.gif (221 octets)
c Indicateur de texte "a" (texte sur le document même) checkit.gif (221 octets)
d Codes de représentation en relief Laisser à blanc pour les atlas, sauf si les caractéristiques du document sont claires.
Ne coder que les modes de représentation du relief les plus importants du document.
checkit.gif (221 octets)
e Projection "xx" (Non applicable), sauf si :
  • le même type de projection vaut pour toutes les cartes de l'atlas
  • et qu'on peut l'établir facilement
(choisir alors dans la liste le type de projection approprié)
Cette donnée est en corrélation avec la mention de projection dans la zone des données mathématiques (206).
checkit.gif (221 octets)
f Méridien de référence À corréler au contenu du champ 206.
Lorsque celui-ci contient " Échelles diverses " sans mention de coordonnées, laisser la rubrique " Méridien de référence " à blanc.
Dans les autres cas, on s'est obligatoirement posé la question du méridien de référence pour pouvoir rédiger la zone 206 : on l'indiquera donc ici (choisir " Inconnu " lorsqu'on ne peut pas le déterminer).
checkit.gif (221 octets)

 

121 Caractéristiques physiques

Sans objet pour les atlas dans le Sudoc : ne pas remplir cette grille.

 

123 Échelle et coordonnées
Ind1 Code de sous-zone Contenu Commentaire Table de valeurs associée
2   Type d'échelle (indicateur) Choisir l'indicateur "2" (Échelles multiples).
Ne pas remplir la rubrique " Échelle horizontale à taux linéaire constant " ($b), ni " Échelle horizontale à taux constant vertical (échelle altimétrique) " ($c).
 
  a Type d'échelle "a" (Échelle linéaire) pour les atlas terrestres
"b" (Échelle angulaire) pour les atlas célestes
"z" Autre type d'échelle
 
  p Planète à laquelle s'applique la zone "ea" Terre
"ju" Jupiter
"ma" Mars
"me" Mercure
"ne" Neptune "pl" Pluton
"sa" Saturne
"ur" Uranus
"ve" Vénus
"zz" Autres
 

 

Coordonnées : toujours les saisir, qu'il s'agisse d'un atlas mondial ou régional (région, pays, ensemble de pays). Par exemple :

ce qui correspond à la mention suivante dans la zone 206 (cf. infra) :

206 ##$a... (W 118° -- W 82° / N 34° -- N 14°)  

 

124 Autres caractéristiques physiques
Code de sous-zone Contenu Commentaire Table de valeurs associée
a Origine de l'image Laisser à blanc, sauf si l'information est facilement repérable sur le document. checkit.gif (221 octets)
b Forme du document cartographique "a" (atlas) checkit.gif (221 octets)

Les autres rubriques de ce champ sont sans objet pour les atlas dans le Sudoc (les laisser à blanc).

 

131 Mesures géodésiques, quadrillage et mesures verticales

Ce champ n'est pas utilisé dans le Sudoc - ni pour les atlas, ni pour les autres documents cartographiques.

Haut de pagehaut de page

 

3.4. Zones ISBD

206 Zone des données mathématiques

Mention de l'échelle :
206 ##$aÉchelles diverses

Coordonnées :
Dans la mesure où le développement des Systèmes d'information géographiques (SIG) peut s'appuyer sur la récupération de ces données mathématiques, il est indispensable de les renseigner.
Toujours saisir en zones 123 et 206 les coordonnées géographiques de l'aire représentée par l'atlas, même s'il s'agit d'un atlas du monde car la latitude peut varier (selon que les pôles sont représentés ou non par exemple).

Documentation et outils de référence pour aider à renseigner la zone 206 :

Exemple pour un atlas du Mexique.:  
206 ##$aÉchelles diverses (W 118° -- W 82° / N 34° -- N 14°)  
   
215 Zone de la collation

215 ##$a1 atlas (... p.) etc.
Cf. Z 44-067, § 5.4.4. Attention, le 2e exemple est erroné dans la norme.

Exemples :  
215 ##$a1 atlas (XIV-226-192 p.)$ccartes$d37 cm  
215 ##$a1 atlas (492 p.)$ctout en cartes$d42 cm  
215 ##$a1 atlas (185 p.)$c17 fac-sim.$d29 cm  
   
606 Zone de l'indexation matière

La subdivision de forme à choisir est Cartes pour les Atlas géographiques (considérés comme "recueils de cartes" dans la note d'application de la notice RAMEAU ppn 027497259).

Pour les atlas régionaux (région, pays, ensemble de pays) :

Exemple :  
606 ##$aGéologie$yFrance$xCartes$2rameau  
   

N.B. : Pour les atlas universels, la subdivision géographique " monde " n'existe pas.

Exemple :  
606 ##$aGéologie$xCartes$2rameau  
Pour un recueil de cartes géologiques  
mais  
606 ##$aAtlas$2rameau  
Pour un atlas géographique mondial (voir note d'application sous la notice Atlas ppn 027280810)  
   
607 Zone de l'indexation géographique

La subdivision de forme à choisir est $xCartes.

Exemple :  
607 ##$aFrance$xCartes$2rameau  
   

Haut de pagehaut de page

 

4. Autres documents cartographiques

4.1. Zone des données mathématiques (ISBD zone 3, UNIMARC 206)

D'après le FD Z 44-067, la mention d'échelle est obligatoire ; celles de projection et des coordonnées géographiques ne le sont que lorsqu'elles figurent sur le document. La mention d'équinoxe est obligatoire pour les cartes célestes.

Le groupe de travail recommande de mentionner les coordonnées même si elles ne figurent pas sur le document - du moins lorsque c'est possible - au besoin en s'aidant de " gazetteers " (répertoires géographiques) dont certains sont accessibles sur l'Internet. Par exemple :

Getty Thesaurus of Geographic Names http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/tgn/index.html
Geographic Names Information System http://geonames.usgs.gov/index.html (États-Unis et Antarctique, avec liens vers d'autres sites)
GEOnet Names Server http://164.214.2.59/gns/html/index.html [pas accessible le 20 novembre 2002]

 

4.2. Traitement des séries cartographiques

Il est rappelé que le catalogage " à niveaux " n'ast pcs0autorisé dans le Sudoc, en raison de l'impossibilité dans laquelle se trouve la majorité des SIGB de reconstituer les liens entre notices.

Dans le Sudoc, le catalogage s'effectue donc de préférence à la feuille, le traitement en notices globales devant rester l'exception (cas d'une carte en très nombreuses feuilles que la bibliothèque posséderait en totalité, cas des ensembles non dissociables publiés comme tels). Dans ces cas, le doublon notice globale / notices à la feuille est toléré (voir aussi Atlas en feuilles ci-dessus).

Exemple :  
200 1#$a@Golfe normano-breton$ecarte biomorphosédimentaire de la zone intertidale au 1 :25000$ecôte ouest du Cotentin et Baie du Mont Saint-Michel$f...  
[...]  
215 ##$a7 cartes$e1 brochure (...)  
463 ##$t@Les Pieux$v1  
463 ##$t@Bricquebec-Carteret$v2  
463 ##$t@La Haye-du-Puits$v3  
463 ##$t@Coutances$v4  
463 ##$t@Granville$v5  
463 ##$t@Avranches-Le Mont St-Michel$v6  
463 ##$t@Cancale-Pointe du Grouin$v7  
   

4.2.1. Distinction collection / ensemble cartographique

Cf. le fascicule de documentation Z 44-067 : Collection : Groupe de documents cartographiques dont le nombre et la durée de parution ne sont pas déterminés à l'avance et reliés entre eux par le fait que chacun porte en plus de son titre propre (titre particulier) un titre s'appliquant à l'ensemble du groupe (titre d'ensemble).

Quant au catalogage à la feuille, la méthode à employer le plus souvent sera celle avec titre commun et titre dépendant, le titre particulier employé seul étant rarement suffisant. Il importe, pour préserver la cohérence des index titres, que le titre commun d'un même ensemble cartographique (appartenant à une même édition) figure dans chacune des notices, soit dans le titre propre, soit en accès titre supplémentaire. Au besoin, s'aider de sources externes fiables (BnF pour les cartes françaises par exemple). Lorsque le titre (d'ensemble) change du fait de l'éditeur au fil de la publication d'une série cartographique, il sera donc nécessaire d'ajouter un accès titre forgé (cf. infra).

Exemple :  
200 1#$a@Série orange 1:50 000$h2123$iSelles-sur-Cher$fInstitut géographique national  
   
et non :  
   
200 1#$a@Selles-sur-Cher$fInstitut géographique national  
225 1#$a@Série orange 1:50 000$fInstitut géographique national$v2123  
461 ##$t@Série orange$v2123  
   
ni :  
   
200 1#$a@Selles-sur-Cher$fInstitut géographique national  
225 1#$a@Série orange 1:50 000$fInstitut géographique national$v2123  
410 ##$t@Série orange$v2123  
   
ni :  
   
200 1#$a@Selles-sur-Cher$fInstitut géographique national  
225 1#$a@Série orange 1:50 000$fInstitut géographique national$v2123  
410 ##$0[PPN>]@Série orange$v2123  
   

 

4.2.2. Titres : transcription dans les zones descriptives et accès supplémentaires

Titre particulier de feuille : en cas d'utilisation de la méthode " titre commun, titre dépendant ", un accès supplémentaire (517) au titre particulier seul est inutile. Ce titre particulier est accessible dans le Sudoc par l'index " mots des titres " (MTI). C'est aussi le cas dans la plupart des SIGB. Par ailleurs, pour les autres types de documents, l'accès au titre particulier n'est pas ménagé dans ce cas.

Accès à une variante " décantée " du titre propre, lorsque le titre propre est constitué de plusieurs parties (titre commun, plus numéro de feuille et/ou titre dépendant), et que des éléments tels que mentions de responsabilité, titres parallèles, compléments de titre s'intercalent entre ces différents éléments : dans ce cas, un accès supplémentaire (517) au titre propre - sans les éléments " parasites " est utile.

Exemple :  
200 1#$a@Internationale hydrogeologische Karte von Europa$fInternationale Assoziation der Hydrogeologen ; Kommission für die Geologische Karte der Welt$ghrsg. von der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe und der Unesco$hBlatt B2$iIsland$fWissenschaftliche Redaktion Árni Hjartarson, Guttormur Sigbjarnarson, H. Karrenberg  
517 ##$a@Internationale hydrogeologische Karte von Europa$hBlatt B2$iIsland  
   

Commentaire : dans le Sudoc, cet accès supplémentaire est actuellement de peu d'utilité :

  • l'affichage " bref " (liste de titres obtenue après une recherche) s'effectue à partir du champ 200 ; il ne tient pas compte des mentions de responsabilité intercalées, qui sont éliminées (ce n'est pas le cas des sous-titres / compléments de titre) ;
  • en 517, seule la sous-zone $a est indexée dans TCO, index alphabétique des titres (c'est susceptible d'évoluer).
Ce sont donc essentiellement les SIGB qui bénéficieraient de cet accès supplémentaire.

 
   

Accès à un titre forgé (540), lorsque le titre commun d'une série a changé du fait de l'éditeur, d'une feuille à l'autre à travers la même édition de la série.
Ce titre forgé est une variante du titre propre, et comprend donc le titre commun ($a), le titre dépendant ($i), de même que l'éventuel numéro de la feuille ($h).

Exemple :  
200 1#$a@Série orange 1:50 000$h2123$iSelles-sur-Cher$fInstitut géographique national  
540 ##$a@Série orange$ecarte topographique de la France à 1 :50 000$h2123$iSelles-sur-Cher  
   

Commentaire : NB : la zone 540 ne connaît actuellement qu'une seule sous-zone : $a. Une demande d'évolution du format UNIMARC est présentée par l'ABES, afin que toutes les sous-zones admises pour les zones 51X le soient également pour la zone 540. En attendant la décision du PUC, la zone 540 devra se rédiger ainsi :

 
   
540 ##$a@Série orange : carte topographique de la France à 1:50 000. 2123, Selles-sur-Cher  
   

Haut de pagehaut de page

 

4.3. Titres autres que le titre propre

Titres des parties composantes : Une zone 464 par titre de partie (accès).

Exemple :  
200 1#$a@Navicarte$h540, 542$iÎle d'Ouessant-Argenton, Brest-Douarnenez$f...  
464 ##$t@Argenton-Camaret  
464 ##$t@Rade de Brest-Douarnenez  
   

Titres parallèles, lorsque leur langue varie selon la feuille (exemple des cartes publiées par l'Unesco) :

En cas de présence de titres parallèles en langue française sur certaines des feuilles, on ménagera systématiquement, dans les notices des autres feuilles de la série, un accès au titre français (541 : titre traduit ajouté par le catalogueur).

Exemple : Feuille avec un titre parallèle en français  
200 1#$a@Internationale hydrogeologische Karte von Europa$fInternationale Assoziation der Hydrogeologen ; Kommission für die Geologische Karte der Welt$ghrsg. von der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe und der Unesco$hBlatt A5$iLa Coruña$fWissenschaftliche Redaktion H. Karrenberg, W. Struckmeier, F. Esteves Costa, A. de Galvez-Canero  
304 ##$aTitres et mentions de responsabilité parallèles en français et en espagnol  
510 ##$a@Carte hydrogéologique internationale de l'Europe$hFeuille A5$iLa Coruña$zfre  
510 ##$a@Mapa hidrogeológica internacional de Europa$hHoja A5$iLa Coruña$zspa  
   
Exemple : Autre feuille de la même carte, sans titre parallèle en français  
200 1#$a@Internationale hydrogeologische Karte von Europa$fInternationale Assoziation der Hydrogeologen ; Kommission für die Geologische Karte der Welt$ghrsg. von der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe und der Unesco$hBlatt B2$iIsland$fWissenschaftliche Redaktion Árni Hjartarson, Guttormur Sigbjarnarson, H. Karrenberg  
304 ##$aTitres et mentions de responsabilité parallèles en anglais et en islandais  
510 ##$a@International hydrogeological map of Europe$hSheet B2$iIsland$zeng  
510 ##$a@Alþjóðlegt vatnafarskort af Evrópu$hKortablad B2$iIsland$zice  
541 ##$a@Carte hydrogéologique internationale de l'Europe$hFeuille B2$iIsland$zfre  
   

Autres variantes de titre : On rédigera éventuellement d'autres accès titres lorsqu'on le jugera utile pour la recherche dans le catalogue, sous l'étiquette UNIMARC appropriée.

Haut de pagehaut de page

 

4.4. Double numérotation

Lorsqu'une carte est dressée d'après une autre possédant ses références propres, ces dernières sont transcrites en note (300). Cf. FD Z 44-067, § 7.2.

Exemple :  
200 1#$a@Carte géologique de la France à 1:50 000$h1091$iPerpignan$fBureau de recherches géologiques et minières...  
300 ##$aFond topographique IGN. Carte de base : Carte topographique de la France à 1:50,000, feuille 2548  
   

4.5. Cartes accompagnées d'annexes sur feuilles séparées

Exemple : carte des anomalies gravimétriques. Mentionner normalement les matériels d'accompagnement en 215$e. Si besoin est, une description détaillée peut en être fournie en note (307 : note sur la description physique). Cf. Z 44-067, § 5.4.3. Des vedettes matière viendront le cas échéant compléter le tout.

Exemple :  
200 1#$a@Geological map offshore of Gentatsu-se...  
215 ##$a... $e3 calques (78 x 54 cm, pliées 27 x 20 cm)$e1 brochure (35 p. ; 25 cm)  
307 ##$aSur calques : " Geomagnetic anomaly map " ; " Free-air gravity anomaly map " ; " Bouguer gravity anomaly map ". Brochure : " Explanatory notes of Geological map offshore... "  
   

4.6. Carte accompagnée d'une notice explicative

4. 6.1. Règle générale

Selon la norme Z44-067, la carte est cataloguée en document principal (notice Ka) et sa notice explicative est mentionnée en matériel d'accompagnement.
Exemple :  
215 ...$enotice (16p. ; 24 cm)  
   

La notice explicative peut faire l'objet d'une description dans une note, en zone 307 (note sur la description matérielle).
Exemple :  
307 ##$aAccompagné d'1 notice explicative : Titre / auteurs, date de publication  
   

4. 6.2. Cas particulier

Lorsque la notice explicative, par son important volume (plusieurs dizaines de pages) et la présence d'un titre spécifique différent de celui de la carte, tend par ces deux critères à ressembler à une monographie, il est toléré de faire deux notices bibliographiques : une Aa pour la notice explicative et une Ka pour la carte.
Dans ce cas, faire un lien réciproque entre les deux notices grâce à la zone 423 (" publié avec ").

Haut de pagehaut de page

 

5. Définition d'une notice minimale à l'intention des non spécialistes

5.1. Données codées

Zone Commentaires Sous-zones / données codées à saisir obligatoirement
Les sous-zones / rubriques de données codées non mentionnées sont facultatives
120 Obligatoire Indicateur de couleur
    Indicateur de texte
    Indicateur d'index
    Code de représentation du relief
À saisir si les caractéristiques du document sont claires. Laisser à blanc dans le cas contraire
    Projection
Figure généralement sur la carte.
Cette donnée est en corrélation avec la mention de projection dans la zone des données mathématiques (206)
    Méridien de référence
Donner celui du document lui-même, ou de la partie principale du document.
121 Obligatoire (sauf pour les atlas) Dimensions physiques
    Image cartographique originale
À saisir si les données sont indiquées sur la carte. Sinon, laisser à blanc.
    Support physique
    Mode de réalisation technique
Si le document est une photographie aérienne, choisir : " z : autre ".
    Forme de reproduction
Ne s'applique qu'aux reproductions en fac-similé. Si ce n'est pas le cas, choisir : " y : ce n'est pas une reproduction ".
En corrélation avec la zone de l'édition (205). Cf. Z 44-067, § 2.1.6.
    Repères géodésiques
Les " repères géodésiques " sont un système permettant le repérage d'un point ou d'une zone sur une carte. Le plus souvent, les repères géodésiques sont constitués d'un quadrillage, dont les lignes peuvent correspondre à des méridiens et des parallèles.
Le plus fréquemment :
" b : repéré mais sans système de coordonnées " ;
ou " c : repéré avec système de coordonnées " .
    Forme matérielle d'édition
" a : publication autonome ". EX. la carte routière de la France au 1 :1 000 000
" b : en parties ". EX. les Séries orange ou bleue de l'IGN
" c : atlas, y compris atlas en feuilles "
" d : supplément séparé d'une revue, [etc.]". EX. Carta geológica nacional (Pérou)
" e : relié dans une revue, une monographie " : partie composante cataloguée de manière autonome.
    Les autres rubriques (correspondant au $b) s'appliquent aux photographies aériennes, et sont facultatives
123 Obligatoire
NB : pour les cartes des planètes, les données du champ 123 sont sans objet (ne pas le remplir).
Voir aussi la zone 206
Type d'échelle (indicateur)
Si on sélectionne les valeurs :
" 0 : échelle indéterminée " ou " 2 : échelles multiples ", ne pas remplir la rubrique " Échelle horizontale à taux linéaire constant " ($b).
Si on sélectionne la valeur : " 3 : intervalle d'échelles ", il faudra remplir deux fois la rubrique " Échelle horizontale à taux linéaire constant " ($b) ou " Échelle horizontale à taux constant vertical (échelle altimétrique) " ($c)

Au sujet de la valeur : " 3 : intervalle d'échelles ", voir, dans FD Z 44-067, les § 3.1.5 :
" Si le nombre d'échelles utilisées dans le même document cartographique est trop important (par exemple atlas), on pourra transcrire [dans la zone 3 ISBD, c'est à dire la zone 206 UNIMARC] la locution " Échelles diverses " dans la mention d'échelle, soit transcrire les deux échelles extrêmes, en commençant par la plus grande. "
et 3.1.6 :
" Si l'échelle varie à l'intérieur d'un même document cartographique, on donne les deux échelles reliées par un trait d'union. "
    Type d'échelle
    Échelle horizontale à taux linéaire constant
Voir ci-dessus " Type d'échelle (indicateur) ".
    Échelle horizontale à taux constant vertical (échelle altimétrique)
S'applique aux cartes en relief et aux coupes.
Voir ci-dessus " Type d'échelle (indicateur) "
    Coordonnées (4 rubriques)
Exprimer les coordonnées en degrés, rapportées au méridien de Greenwich.
Pour la conversion des grades en degrés, voir ci-dessous (champ 206)
Rédiger une note : 315 ##$aCoordonnées exprimées en grades sur le document
(voir FD Z 44-067, § 7.4.4)
    de Échelle angulaire à Époque
Ces rubriques s'appliquent aux cartes célestes, pour lesquelles elles sont obligatoires ; les données correspondantes dans la zone des données mathématiques sont également obligatoires (cf. Z 44-067, § 3.3.3.10 et 3.4).
124 Obligatoire Origine de l'image
Ne donner l'information que si on la connaît (si l'origine est une image photographique, c'est en général indiqué). Sinon, laisser à blanc.
    Forme du document cartographique
    Position de la base...
est redondant avec 121 " Altitude du capteur " ($b, pos. 0). On peut s'en dispenser.
    Catégorie de satellite pour la télédétection
Ne donner l'information que si elle figure sur le document. Sinon, laisser à blanc.
    Nom du satellite
Ne pas remplir cette rubrique. Mettre le nom du satellite en note (315)
    Technique d'enregistrement...
Ne donner l'information que si elle figure sur le document. Sinon, laisser à blanc.
131 Inutile (cf. chapitre sur les atlas)  

Haut de pagehaut de page

 

5.2. Données descriptives

Zone Commentaires Sous-zones / données codées à saisir obligatoirement
Les sous-zones / rubriques de données codées non mentionnées sont facultatives
010 Obligatoire si le document porte un ISBN $a
    Mentions de responsabilité :
  • la / les collectivité(s) auteur(s)
  • personnes physiques :
  • le(s) cartographe(s)
  • le / les éditeur(s) scientifique(s)
lorsqu'elles existent et qu'on peut les dégager clairement.
Pour les cartes anciennes, dessinateur(s) et graveur(s) sont à transcrire obligatoirement s'ils sont présents sur le document.
205 Sauf pour une 1ère édition $a
206   Mention d'échelle : toujours obligatoire
Voir le cas particulier des atlas.
Mention de projection, si elle figure sur le document
Coordonnées, si elles figurent sur le document
Les coordonnées sont toujours données en degrés, minutes, secondes, même lorsqu'elles figurent en grades sur la carte.
Conversion des grades en degrés :
[Nombre de grades] x 0,9
Partie du résultat avant la virgule : nombre de degrés.
Multiplier ensuite par 6 le nombre après la virgule. Les deux premiers chiffres du résultat sont le nombre de minutes.

Exemple 7,20 grades :
7,20 x 0,9 = 6,48
48 x 6 = 288
7,20 gr Ô 6° 28'

Haut de pagehaut de page

 

5.3. Points d'accès

Zone Commentaires
Accès titres  
Parties composantes 464 : obligatoire. Tient lieu de note de contenu
Titres parallèles 510 : obligatoire seulement pour les titres parallèles en français
Titre forgé 540 : (cf. notice complète, chapitre Traitement des séries cartographiques, § Titres : transcription dans les zones descriptives et accès supplémentaires) : obligatoire dans les mêmes conditions que pour une notice complète.
Accès auteurs  
Cartes modernes Les accès obligatoires sont ceux correspondant aux mentions de responsabilité obligatoires (cf. supra).
Collectivités auteurs et cartographes (personnes physiques) sont des vedettes de niveau supérieur (collectivité : 710 / 711 ; cartographe personne physique : 700 / 701). Pour déterminer la vedette principale auteur lorsqu'il y en a plusieurs de même niveau, respecter l'ordre de transcription dans les mentions de responsabilité.
Éditeur intellectuel : 702
Cartes anciennes Les accès obligatoires sont ceux correspondant aux mentions de responsabilité obligatoires (cf. supra).
Dessinateur : 702, $4410
Graveur : 702, $4350

Haut de pagehaut de page