Description du profil - <profiledesc>

Elément facultatif de l'élément En-tête EAD <eadheader> qui rassemble des informations sur la rédaction de l'instrument de recherche et son encodage.

Conseil

Bonne pratique

L'utilisation de l'élément <profiledesc> est fortement recommandée. Les informations sont données dans les éléments suivants :

Création - <creation>

Elément facultatif de l'élément Description du profil <profiledesc> donnant des informations sur l'encodage de l'instrument de recherche.

« Créé et encodé par – nom de l'établissement – selon la DTD EAD 2002 ».

Conseil

Bonne pratique

Cet élément doit toujours être renseigné pour :

  • préciser qu'il s'agit de la DTD EAD 2002

  • préciser la méthode d'encodage (sous-traitance, prestataire, outil de catalogage...)

  • préciser l'outil de catalogage en situation de catalogage courant

  • préciser s'il s'agit d'une conversion et d'un import (en principe, les fichiers sont créés en ligne dans Calames) ; dans ce cas, indiquer la méthode d'encodage, le nom du prestataire éventuel et les références bibliographiques de l'instrument de recherche converti. On mentionne alors : <creation>Créé et encodé manuellement par la Bibliothèque de... selon la DTD EAD 2002 à partir d'un fichier sous traitement de texte</creation>

  • préciser le nom de l'encodeur s'il est différent de l'auteur de l'instrument de recherche, ainsi que la date de l'encodage.

Exemple

Exemples :

1
<creation>Créé selon la DTD EAD 2002 dans l'interface de catalogage Calames.</creation>
2
3
<creation>Créé et encodé par la bibliothèque Untel selon la DTD EAD 2002 par conversion d'une base Access et importation du fichier XML dans Calames</creation>

Règles de description - <descrules>

Elément facultatif de l'élément Description du profil <profiledesc> permettant d'énumérer les règles, normes et conventions utilisées pour la description et l'indexation des unités documentaires.

Conseil

Bonne pratique

En catalogage courant, il est recommandé d'utiliser cet élément.

Pour la plupart des bibliothèques du réseau Calames, le contenu de cette balise sera « Description conforme à DeMArch » ou « Description conforme à ISAD(G) ».

Langue utilisée - <langusage>

Elément facultatif de l'élément Description du profil <profiledesc> précisant dans quelle(s) langue(s) a été rédigé l'instrument de recherche.

Conseil

Bonne pratique

A l'intérieur de <langusage> on utilise un élément Langue <language> pour encoder chaque langue et en permettre une exploitation, en particulier lors d'export de métadonnées.

On qualifie chaque <language> grâce à l'attribut LANGCODE pour donner le code ISO 639-2b de chaque langue correspondante.

Exemple

Exemple :

1
<langusage>Instrument de recherche rédigé en <language langcode="fre">français</language>.</langusage>