Normes en usage dans le Sudoc
Date de création du document : 2000-05-29
Date de dernière mise à jour du document : 2025-09-15
Les normes AFNOR relatives à la description des documents bibliographiques sont peu à peu rendues caduques par le code RDA-FR.
- L'ISBD par type de ressources a été remplacé en 2011 par l'ISBD consolidé. Il s'agit désormais de la norme de référence pour tous les types de ressources
- ISO 832:1994 pour les abréviations
Information et documentation - Description et références bibliographiques - Règles d'abréviation des termes bibliographiques.
Retour à la page d'accueil
- Afnor FD Z 44-050 (Avril 2005)
Documentation - Catalogage des monographies imprimées - Rédaction de la description bibliographique.
- Afnor Z 44-073 (Avril 2005)
Documentation - Catalogage des monographies - Rédaction de la description bibliographique allégée.
- nb : cette norme n'est pas en usage dans le Sudoc
Retour à la page d'accueil
Retour à la page d'accueil
- Afnor FD Z44-063 (Août 2007)
Documentation - Catalogage des ressources continues - Rédaction de la description bibliographique
.
- ISSN manual. - Paris, 2003. - ISBN 92-9114-004-X.
Retour à la page d'accueil
- Afnor FD Z 44-065 (Septembre 1998)
Catalogage des vidéogrammes - Rédaction de la description bibliographique.
Retour à la page d'accueil
- Afnor Z 44-066 (Décembre 1988)
Documentation - Catalogage des enregistrements sonores - Rédaction de la notice phonographique.
Retour à la page d'accueil
- Afnor Z 44-067 (Septembre 1991)
Documentation - Catalogage des documents cartographiques - Rédaction de la description bibliographique.
Retour à la page d'accueil
- Afnor Z 44-069 (Octobre 1993)
Documentation - Catalogage de la musique imprimée - Rédaction de la notice bibliographique.
Retour à la page d'accueil
- Afnor FD Z 44-077 (Septembre 1997)
Documentation - Catalogage de l'image fixe - Rédaction de la description bibliographique.
Retour à la page d'accueil
- Afnor Z 44-078 (Décembre 1994)
Documentation - Catalogage des parties composantes - Rédaction de la notice bibliographique.
- nb : cette norme n'est plus en vigueur pour l'AFNOR, mais reste applicable dans le Sudoc dans l'attente de l'implémentation du code RDA-FR
- Guidelines for the Application of the ISBDs to the Description of Component Parts. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Serial Publications. 1988. ISBN 0-903043-50-5
Texte intégral en anglais sur le site de l'IFLA
Retour à la page d'accueil
- Afnor FD Z 44-082 (Décembre 1999)
Catalogage des ressources électroniques - Rédaction de la description bibliographique.
- nb : cette norme n'est plus en vigueur pour l'AFNOR mais reste applicable dans le Sudoc dans l'attente de l'implémentation du code RDA-FR
Retour à la page d'accueil
- NF ISO 10324 (1997)
Information et documentation - États de collection - Niveau succint.
Retour à la page d'accueil
Choix des accès
- Afnor Z 44-059 (Décembre 1987)
Documentation - Catalogage - Choix des accès à la description bibliographique.
Collectivités
- Afnor NF Z 44-060 (Décembre 1996)
Documentation - Catalogue d'auteurs et d'anonymes - Forme et structure des vedettes de collectivités-auteurs.
- nb : cette norme n'est plus en vigueur mais reste applicable dans le Sudoc dans l'attente de l'implémentation du code RDA-FR (voir ci-dessous)
- RDA-FR - Chapitre 11 : Entités Collectivités - 11.1 à 11.14 : éléments de description des collectivités
- RDA-FR - Chapitre 11 : Entités Collectivités - 11.15 : Construction des points d'accès représentant des collectivités. À terme, ce chapitre remplacera la norme Afnor Z 44-060 (Décembre 1996) Documentation - Catalogue d'auteurs et d'anonymes - Forme et structure des vedettes de collectivités-auteurs
Noms de personne (sauf noms étrangers), titres (sauf titres musicaux), rubriques de classement et titres forgés
Noms de famille
Noms de personnes étrangers
- Names of Persons. National Usages for Entry in Catalogues. 4th rev. and enl. Edition. Saur, 1996. (UBCIM publications. New series ; 16). ISBN 3-598-11342-0
Texte intégral en anglais (au format pdf.) sur le site de l'IFLA
Le document cité ci-dessus fait référence dans le Sudoc et se substitue au document suivant :
Afnor NF Z 44-062 (Juillet 1963)
Classement des noms propres étrangers comportant des particules ou d'autres éléments accessoires. Répertoire de quelques usages nationaux.
Titres musicaux
- NF Z 44-079 (Novembre 1993)
Documentation - Catalogage - Forme et structure des vedettes titres musicaux.
Noms géographiques
- Les points d'accès Noms géographiques sont établies selon les recommandations données dans le Guide d'indexation Rameau, 6e éd., 2004
- nb : la norme NF Z 44-081 (Septembre 1993)
Documentation - Catalogage des documents cartographiques - Forme et structure des vedettes noms géographiques n'est pas en usage dans le Sudoc
- RDA-FR - Chapitre 16.5 : Construction des points d'accès représentant les lieux. Implémentation à venir
Choix de titres uniformes (textes)
Retour à la page d'accueil
Caractères arabes
- NF ISO 233-2 (Décembre 1993)
Information et documentation - Translittération des caractères arabes en caractères latins - Partie 2 : langue arabe - Translittération simplifiée.
- Pour la translittération des langues du sous-continent indien qui s'écrivent en caractères arabo-persans (notamment le kashmiri, l'ourdou, le sindhi), utiliser le système de translittération américain ALA-LC [une demande de rédaction d'une norme ISO adaptée est en cours]
- Pour la translittération du persan, du tadjik, du turc ottoman, du kurde méridional et du pashto, utiliser le projet de norme ISO WI 125
[ne pas utiliser la norme ISO de translittération du persan (ISO 233-3 de 1999)]
[Une demande est en cours pour la rédaction d'une norme ISO adaptée.]
[La BnF utilise pour le persan la translittération Barkan/Eustache et pour le turc ottoman le système de la Bibliothèque Nationale d'Ankara]
Caractères arméniens
- ISO 9985 (1996)
Information et documentation - Translittération des caractères arméniens en caractères latins.
Balinais
Caractères birmans
Caractères chinois
- ISO 7098 (2015)
Information et documentation - Romanisation du chinois.
[Il s'agit du hanyu pinyin
Cette norme agrège les caractères pour matérialiser visuellement les unités de sens. Ce n'est cependant pas l'option préconisée dans le Sudoc où la règle est de ne pas agréger.
Il est toutefois à noter que ISSN agrège les caractères et que les titres-clés des notices de ressources continus figureront ainsi dans le Sudoc.]
Caractères coréens
- Utiliser le système de transcription Mc Cune-Reischauer
[et non pas la norme ISO 9986 (1996)
Information et documentation - Translittération de l'écriture coréenne en caractères latins.
La BnF emploie quant à elle, un système de translittération "local".]
Caractères cyrilliques
- NF ISO 9 (Juin 1995)
Information et documentation - Translittération des caractères cyrilliques en caractères latins - Langues slaves et non slaves.
[Cependant, pour le serbo-croate utiliser le système de translittération national yougoslave]
Caractères éthiopiens
Caractères indiens
- ISO 15919 (2001)
Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into latin characters
[Cette norme concerne les écritures indiennes suivantes : bengali, devanagari, goudjarati, gourmoukhi, kannada, malayalan, oriya, singhalais, tamoul, telougou.
On l'applique également dans le Sudoc aux écritures indiennes suivantes : assamais, hindi, limbu (écrit en dévanagari), marathi, mounda/santali, pali, penjabi, prakrit (terme désignant un ensemble de langues), sanscrit, santal]
Caractères géorgiens
- ISO 9984 (1996)
Information et documentation - Translittération des caractères géorgiens en caractères latins.
Caractères grecs
- ISO 843 (Janvier 1997)
Système international pour la translittération des caractères grecs en caractères latins.
Caractères hébreux
- NF ISO 259-2 (Juin 1995)
Information et documentation - Translittération des caractères hébreux en caractères latins - partie 2 : translittération simplifiée.
[Utiliser également cette norme pour le yiddish]
Caractères japonais
- Utiliser la transcription Hepburn modifiée
[Et non pas la norme NF ISO 3602 (Décembre 1990)
Documentation - Romanisation du japonais (écriture en kana).]
Caractères khmers
Caractères lao
Lepcha (langue du royaume du Sikkim, annexé par l'Inde en 1975)
Caractères limbu
Caractères mogols
Moplah
Caractères thaï
- ISO 11940 (1998)
Transliteration of Thai [norme confirmée en 2003]
ISO/DIS11940-2
Transliteration of Thai characters into Latin characters - Part 2 : simplified transcription of Thai language [en cours de révision]
Caractères thaana
Caractères tibétains
Retour à la page d'accueil
- La table des codes de pays est celle préconisée par le format Unimarc, c'est à dire la norme ISO 3166 :
3166-1:2013 : Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions - Partie 1 : Codes de pays
3166-2:2013 : Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions - Partie 2 : Code pour les subdivisions de pays
Table des codes Pays utilisés dans le Sudoc
Retour à la page d'accueil
Retour à la page d'accueil
- La table des codes d'écritures est celle préconisée par le format Unimarc, c'est à dire la norme ISO 15924:2022 (2022) : Codes pour la représentation des noms d'écritures
Voir la description sur le site de l'ISO
Retour à la page d'accueil
Archives - Normes anciennement en usage dans le Sudoc (pour mémoire uniquement, ces normes ne sont plus en vigueur) :
Les traductions françaises de l'ISBD par type de ressources sont disponibles sur le site de la BnF.
Monographies imprimées
Monographies anciennes
- ISBD(A)- International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian). 2nd Rev. Edition. Recommended by the Project Group on the International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian). Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Rare Books and Manuscripts. 1991. ISBN 3-598-10988-1
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Publications en série
- ISBD(CR) - International standard bibliographic description for serials and other continuing resources. Revised from the ISBD(S): International Standard Bibliographic Description for Serials. Recommended by the ISBD(S) Working Group. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section on Serial Publications. ISBN 3-598-11599-7
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Vidéogrammes
- ISBD(NBM) - International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Enregistrements sonores
- ISBD(NBM) - International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Documents cartographiques
- ISBD(CM) - International Standard Bibliographic Description for Cartographic Materials. Revised edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the IFLA Section of Geography and Map Libraries. 1987. ISBN 0-903043-47-5
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Musique imprimée
- ISBD(PM) - International Standard Bibliographic Description for Printed Music. 2nd Rev. Edition. Recommended by the Project Group on ISBD(PM) of the International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres (IAML). Approved by the Standing Committees of the IFLA Sections on Cataloguing and Information Technology. 1991. ISBN 3-598-10985-7
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Images fixes
- ISBD(NBM) - International Standard Bibliographic Description for Non-Book Materials. Rev. Edition. Recommended by the ISBD Review Committee. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing. 1987. ISBN 0-903043-46-7
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Ressources électroniques
- ISBD(ER) - International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources. Revised from the ISBD(CF): International Standard Bibliographic Description for Computer Files. Recommended by the ISBD(CF) Review Group. 1997. ISBN 3-598-11369-2.
Texte intégral en anglais (au format pdf) sur le site de l'IFLA
Texte intégral en français (au format pdf) sur le site de la Bibliothèque nationale de France
Noms de personne (sauf noms étrangers), titres (sauf titres musicaux), rubriques de classement et titres forgés
Retour à la page d'accueil
