Date de création du document : 2023-05-16
Date de dernière mise à jour du document : 2023-05-16

Catalogage des cartes

Introduction

Le présent document établit les consignes s'appliquant aux cartes et aux feuilles d'une série cartographique.

Voir aussi les documents suivants :

 

Les différentes fiches relatives au catalogage des ressources cartographiques dans le Sudoc sont le résultat de l'activité d'un groupe de travail qui s'est réuni sur la période 2021-2023. Elles remplacent la documentation précédente sur le sujet qui émanait d'un précédent groupe de travail (2009-2010).

Attention Un changement majeur est instauré dans le Sudoc en 2023 concernant les séries cartographiques pour lesquelles la création d'une notice bibliographique devient la règle.

 

Zones du format

1XX - Données codées
200 - Titre et mention de responsabilité
205 - Mention d'édition
206 - Ressources cartographiques : données mathématiques
214 - Adresse bibliographique
215 - Description matérielle
225 - Mention de collection
3XX - Notes
4XX - Liens avec d'autres notices bibliographiques
5XX - Titres associés
60X - Accès sujet / 608 - Accès genre-forme
7XX - Accès aux responsabilités

Documents à cartes multiples

Une carte partagée entre le recto et le verso d'une même feuille
Plusieurs cartes d'importance équivalente, sur une même feuille (recto ou recto verso)
Enregistrement des cartons et autres représentations contenues dans le document cartographique

Feuille d'une série cartographique

 

Zones du format

1XX - Données codées

Si la grille de saisie de WinIBW est utilisée lors du catalogage, renseigner obligatoirement les onglets correspondant aux zones suivantes :
Grille de données codées GIF

Ne pas renseigner les zones 122 (période historique), 110 (Périodiques), 140 (Livres anciens).

Remplir obligatoirement les sous-zones encadrées ci-dessous.

100/104 - Données codées générales


 

101 - Langues

 

102 - Pays

 

Les zones 120, 121, 123 et 124 sont spécifiques aux ressources cartographiques

120 - Documents cartographiques : généralités


 

121 - Documents cartographiques : Caractéristiques physiques


Les autres sous-zones (altitude et orientation du capteur, bandes spectrales, qualité de l'image, etc.) sont des données codées relatives aux photographies aériennes et aux images de télédétection (à enregistrer en sous-zones $A à $F (lettres majuscules) pour les documents concernés).

 

123 - Documents cartographiques : Échelles et coordonnées


Les autres sous-zones, de $h à $o (échelle angulaire, déclinaison, ascension, équinoxe, époque) concernent les cartes célestes et ne sont à renseigner que dans ce cas là.

 

Tableau des correspondances entre les mentions d'échelle en zone 206 et les données codées en zone 123

Zone 206 Zone 123
Mention d'échelle ($b) Valeur indicateur 1 Type d'échelle ($a) Échelle horizontale [...] ($b) Échelle verticale [...] ($c)
1:50 000 1 : Échelle unique a : linéaire 50000 [sans objet]
[Échelles diverses] 2 : Échelles multiples a : linéaire [sans objet] [sans objet]
1:20 000 à 1:100 000 3 : intervalle d'échelles a : linéaire 20000
100000
[sans objet]
[Échelle non déterminable] 0 : Échelle non déterminable [sans objet] [sans objet] [sans objet]
1:1 000 000 échelle approximative 4 : Échelle approximative a : linéaire 1000000 [sans objet]
Échelle altimétrique 1:5 000 1 : Échelle unique a : linéaire [sans objet] 5000

 

124 - Documents cartographiques : catégories particulières de ressources


Les autres sous-zones ($d à $g) concernent les images satellites, et ne sont à renseigner que dans ce cas là.

 

Haut de pagehaut de page

 

181 - Type de contenu / 182 - Type de médiation / 183 - Type de support

Cas le plus fréquent :  
181 ##$P01$ccri  
182 ##$P01$cn  
183 ##$P01$anda  
Commentaire : cri : image cartographique
n : sans médiation
nda : feuille

 

Carte avec un texte conséquent sur la carte :  
181 ##$P01$ccri  
181 ##$P02$ctxt  
182 ##$P01$P02$cn  
183 ##$P01$P02$anda  
Commentaire : cri : image cartographique
txt : texte
n : sans médiation
nda : sur feuille
Documenter les sous-zones 120 $b - Indicateur d'index et $c - Indicateur de texte en conséquence

 

Attention En zone 183 la valeur naa (= Carte) sert pour les cartes postales uniquement !

Le matériel d’accompagnement n’est pas concerné par ces zones. Seule la ressource principale doit être prise en compte.
Attention La notice explicative ne doit pas être décrite dans le trio de zones 181-182-183.

Haut de pagehaut de page

 

200 - Titre et mention de responsabilité

Source principale d’information

Pour les documents cartographiques, la source principale d’information est, dans cet ordre :

  1. Le document cartographique lui-même
  2. Les sources associées de façon permanente au document (notices, brochures explicatives, couverture destinée à recevoir le document, portefeuille, enveloppe, étui, berceau ou socle d'un globe, etc.).

[Guide méthodologique : zone 200 §Source principale d'information]

200 $a - Titre propre

Recommandations générales

Les règles communes à tous les types de document s'appliquent aux ressources cartographiques :

. Le titre propre est le titre principal du document cartographique. Il est transcrit tel qu’il figure sur le document.
. L’emploi des majuscules est soumis à l’usage de la langue du titre. Outre le premier mot d’un titre, les autres mots ne commencent par une majuscule que lorsque les règles grammaticales ou l’usage de la langue du titre l’exigent, quelle que soit la typographie figurant sur les sources (RDA-FR § 6.2.1.4).
. Le titre propre peut contenir des sigles ou des chiffres. Pour les condition d'enregistrement d'une mention d'échelle dans le titre propre, voir le §Mention de l’échelle dans la zone de titre.
. Les titres comportant des nombres sont transcrits tels qu’ils apparaissent sur les sources d’information, soit en chiffres arabes ou en chiffres romains, soit en toutes lettres (RDA-FR - 6.1.2.5).
Des variantes de titres sont établies aux formes non retenues (voir RDA-FR § 6.2.3.5.3).
Les sigles sont transcrits sans espaces et sans points quelle que soit la typographie de la source d’information. Les sigles sont transcrits en majuscules et/ou en minuscules, avec ou sans signe diacritique selon la typographie de la source d’information (RDA-FR § 6.2.1.8).

Exemples:  
200 1#‎$a@Massif de l'Aigoual‎$fcarte éditée par la Société d'étude des sciences naturelles de Nimes  
200 1#‎$a@État de la cartographie du Jura en 1920‎‎$fService de la carte géologique de la France‎$fAedis  

Titre propre d'une feuille appartenant à une série cartographique

Les règles qui précèdent s'appliquent.
Attention Ceci est un changement majeur dans les règles Sudoc appliquées jusqu'en avril 2023 au catalogage des feuilles appartenant à une série cartographique. Cette évolution est associée à la possibilité de créer des notices pour les séries cartographiques (voir le document relatif à la description des séries cartographiques).

zone 200 : $a titre propre de la feuille. En règle générale, le titre d'une feuille de série n'est pas considéré comme "dépendant" du titre de la série.
zone 225 : $a mention de la série à laquelle elle appartient, accompagnée, en $v, de la mention du numéro de la feuille [ces informations telles qu'elles figurent sur la ressource décrite]
zone 461 : $t titre d'ensemble de la série $v numéro (ou : $0 ppn de la notice de la série $v numéro)

Exemple : Carte de la végétation de la France au 1:200 000 - Feuille 39 Chateauroux  
Carte de la végétation de la France au 1:200 000 - Feuille 39 Chateauroux  
200 1#$a@Châteauroux$fpar Y. Baron [...]  
225 ##$a@Carte de la végétation de la France$v39  
461 ##$t@Carte de la végétation de la France$v39  
Commentaire : Et non pas
200 1#$a@Carte de la végétation de la France$h39$iChâteauroux$fpar Y. Baron [...]

Le titre propre de la notice (200 $a) est le titre de la feuille.
La mention relative au titre de la série ainsi que le numéro de la feuille dans la série sont enregistrés en zones 225 et 461
 
   

Titre propre des documents cartographiques contenant plusieurs représentations cartographiques

Voir ci-dessous le paragraphe dédié aux documents à cartes multiples.

Titre en plusieurs langues

Les règles communes à tous les types de document dans le Sudoc relatives au traitement des données parallèles (titres, compléments du titre, mentions de responsabilité, etc.) s'appliquent également aux ressources cartographiques.
"Si la source d’information pour le titre propre comporte un titre dans plus d’une langue ou d’une écriture, choisir le titre propre selon l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des titres sur la source d’information." (RDA-FR : section 1 : enregistrement des attributs des manifestations et des items : 2.3.2.5 Titre dans plus d’une langue ou d’une écriture)

"Enregistrer les autres titres comme des titres propres parallèles"

Exemple : Titre en plusieurs langues - Carte de la Suisse  
Suisse - Titre en plusieurs langues  
[...]  
200 1#‎$a@Suisse$ecarte routière officielle$d= Svizzera$ecarta stradale ufficiale$zita  
[...]  
Commentaire :
Le titre enregistré en titre propre (200 $a) est le titre figurant en premier ("selon l’ordre indiqué par la typographie") sur la ressource.
Le titre dans une autre langue figurant à sa suite est enregistré en titre parallèle 200 $d et sa langue est précisée sous forme de code en $z.
 

Les titres parallèles font l'objet de points d'accès. Voir ci-dessous le paragraphe 510 - Titre parallèle.

 

Attention Dans le cas où la feuille d'une série porte un titre, un complément de titre ou une mention de responsabilité en plusieurs langues, il faut particulièrement veiller à distinguer ce qui relève de la feuille de ce qui relève de la série :

Exemple : série - carte au 200 000e‎ - Feuille 21 Bâle - St. Gall  
Carte 1:200000 de la Suisse - Feuille Bâle/Basel  
200 1#$a@Bâle - St. Gall$d= @Basel - St. Gallen$fdressée par la Manufacture française des pneumatiques Michelin$zger  
225 ##$a@Carte au 200 000ème$d= @Karte 1:200 000$v21$zger  
[...]  
Commentaire :
Le titre de la feuille figure en 2 langues sur la ressource. Il est enregistré en titre propre et titre parallèle (200 $a et $d).
Le titre de la série cartographique est mentionné en 2 langues également. L'information est enregistrée en mention de collection (225 $a et $d).
 
   

 

Exemple : série - Carte géologique générale de la Suisse - Feuille 1 Neuchâtel  
Carte géologique générale de la Suisse - Neuchâtel  
200 1#$aNeuchâtel$fpubliée par la Commission géologique de la Société helvétique des sciences naturelles [...]  
225 ##$a@Carte géologique générale de la Suisse$d= @Geologische Generalkarte der Schweiz$d= @Carta geologica generale della Svizzera$e1:200 000$vFeuille 1$zger$zita  
[...]  
Commentaire :
Ici, le titre de la feuille figure dans une seule langue. Il est enregistré en titre propre (200 $a).
Le titre en plusieurs langues (français, allemand et italien) est celui relatif à la série. Il est enregistré en zone de la mention de collection (225 $a et $d).
 
   

Titres en écritures non latine (et catalogage multi-écritures)

Le signalement des documents cartographiques en écritures non latines suit les règles communes à tous les types de document dans le Sudoc. La translittération est obligatoire dans le Sudoc pour les ressources en caractères non latins.
Toute zone dans laquelle les caractères non latins sont autorisés doit être doublée par une zone romanisée. Lorsqu'une zone est doublée, celle en caractères originaux se place en première position.
Plusieurs zones autres que celle du titre sont susceptibles d’être doublées.
Pour plus d'information sur la description des documents en écritures non latines, consulter les documents du Guide méthodologique signalés sous la rubrique : Traitement des langues et écritures

Pour les documents cartographiques en langue non latine, il est recommandé d'enregistrer en complément de la zone de titre une zone 541 (titre traduit ajouté par le catalogueur), contenant un titre en français (avec mention en sous-zone $z du code de langue correspondant (fre)).

Exemple :  
200 1#‎$601‎$7ca‎$a@Карта рудных узлов России$fредактор Е.В. Плющев  
200 1#‎$601‎$7ba‎$a@Karta rudnyh uzlov Rossii‎$fredaktor E.V. Plûŝev  
541 ##$a@Carte des gisements de minerai en Russie$zfre  

Mention de l’échelle dans la zone de titre

Le titre propre peut contenir une mention d’échelle lorsque celle-ci est visiblement associée au titre.
Si le titre propre d’une ressource cartographique comprend une mention de l’échelle, inclure cette mention comme partie du titre propre. (RDA-FR § 2.3.2.12.2)

Exemple :  
EchelleDansLeTitre  
200 0#‎$a@Carte géomorphologique des Alpes maritimes franco-italienne au 1:200 000‎$fpar Maurice Julian  

Dans les autres cas, la mention d’échelle, enregistrée en zone 206, n’est pas mentionnée en zone 200.

 

Titre propre et complément de titre sans mention géographique

Si le titre propre ne comprend pas d’indication géographique de la zone couverte et que le complément de titre ne permet pas non plus de mentionner cet élément, fournir en complément de titre, un mot ou une expression pour indiquer la région géographique couverte. (RDA-FR § 2.3.4.7). Cette information doit être enregistrée entre crochets car elle provient d’une source extérieure (RDA-FR § 2.2.4)

Exemple : Carte des adductions communales d’eau potable [en France]  
Carte des adductions communales d’eau potable
[source : 1886.u-bordeaux-montaigne.fr - Res 245869]
 
   
200 0#‎$a@Carte des adductions communales d’eau potable$e[France]  
Commentaire : Le titre de la carte ne porte pas d’indication géographique de la zone couverte. L'indication de la région géographique est ajoutée en complément de titre par le catalogueur.  

Titre propre forgé

Si le document cartographique ne porte pas de titre, forger un titre (court).

Ce titre forgé doit "[...] toujours inclure le nom ou une identification de la région géographique couverte et, s’il y a lieu et que c’est possible, le sujet décrit" (RDA-FR § 2.3.2.14.2). Ce titre est enregistré entre crochets carrés. Il est complété par une note (304).
Exemples :  
200 0#$a[@Carte des États de Bohême et de la Saxe électorale]  
304 ##$aTitre d'après l'explication de la légende  
   
EchelleDansLeTitre
[source : 1886.u-bordeaux-montaigne.fr - Res 203729]
 
   
200 0#$a[Province de Constantine et Tunisie]  
Commentaire : La carte ne porte pas de titre  

200 $e - Sous-titre et compléments du titre

Un sous-titre ou un complément du titre peut se rattacher au titre propre, à un titre parallèle ou aux titres d‘éléments distincts contenus dans le document cartographique (Z 44-067 § 1.4.1).

Exemples :  
200 1#‎‎$a@Occitanie$eCévennes, Languedoc, Roussillon  
   
200 1#‎‎$a@Suisse$ecarte routière officielle$d= Svizzera$ecarta stradale ufficiale$zita  

 

200 $f / $g - Mentions de responsabilité (et points d’accès auteurs)

Les règles générales d’enregistrement des mentions de responsabilité en zone 200 s'appliquent également aux ressources cartographiques.

Les termes introduisant la responsabilité sont transcrits tels qu’ils figurent sur le document : "levé par", "dressé par", "sous la direction de", "dessiné et gravé par", "sculpsit", etc.

Exemples :  
Bassins du Douro et du Minho‎ / dressés par A. Vuillemin, géographe‎ ; gravé par Erhard  
200 1#‎$a@Bassins du Douro et du Minho‎$fdressés par A. Vuillemin, géographe‎$ggravé par Erhard  
   
Mapa de la provincia de Corrientes‎ / construido y dibujado por Francisco Fouilliand,... y Juan Col,...  
200 1#‎$a@Mapa de la provincia de Corrientes‎$fconstruido y dibujado por Francisco Fouilliand,... y Juan Col,...  
   

Concernant les mentions de responsabilité comportant plus de trois noms de personne ou de collectivité voir la fiche dédiée.

Toute mention de responsabilité enregistrée en zone 200 doit faire l’objet d’un point accès auteur en 7XX. Inversement tout point accès auteur en 7XX doit figurer en zone 200, $f ou $g (ou 314 le cas échéant).
Dans le cas de mentions de responsabilité comportant plus de trois noms, les responsabilités enregistrées en zone 314 font aussi l’objet de points accès auteur en 7XX.
Voir aussi la section dédiée à l’Enregistrement des points d'accès auteur à partir de novembre 2019.

Haut de pagehaut de page

 

205 - Mention d’édition

La mention d’édition est une indication apparaissant sur un document cartographique attestant que ce document constitue une édition particulière. Les règles communes à tous les types de document s'appliquent également aux ressources cartographiques :
. La mention d’édition est transcrite telle qu’elle figure sur la source d’information (RDA-FR § 2.5.1.4)
. Une mention d'édition qui provient d'une source autre que les sources principales d'information est mise entre crochets.
. La mention de 1ere édition n’est enregistrée que si elle est mentionnée sur le document cartographique.
Exemples :  
205 ##$aRev. et corr.  
205 ##$a2e édition  
205 ##$aNew ed.  

La mention d'édition est parfois peu facile à repérer sur un document cartographique.

Exemple : mention d'édition sur la pliure de la carte  
Mention d'édition
La mention de 1re édition est ici indiquée, entre parenthèses, au niveau de la pliure :
- "Decazeville (1)" sur la carte de gauche ;
- "Route des Grandes Alpes (1)" sur la carte de droite

On retrouve cette mention sous la forme "Édition 1" sur les cartes dépliées :
Mention d'édition carte dépliée
 

La zone de l’édition peut comporter des mentions de responsabilité relatives à l’édition

Exemple :  
205 ##$aMis à jour$fM. Pillot  

Comme pour tous les types de documents, il est important de ne pas confondre cette zone avec la note sur l'édition et l'histoire bibliographique indiquée en zone 305, où sont mentionnés les retirages successifs (cf. fiche de catalogage Éditions et retirages).

Attention Sur les documents cartographiques, une mention de tirage peut parfois signifier une nouvelle édition avec modification du contenu.
Lorsque ce cas se présente (vérifications faites documents en mains), créer une nouvelle notice, indiquer en zone 205 "Nouveau tirage" et enregistrer impérativement une note 305 mentionnant qu'il existe des différences avec le tirage précédent pour justifier la création de cette nouvelle notice.
305 ##$aCe tirage présente des différences de contenu par rapport aux précédentes impressions  

Haut de pagehaut de page

 

206 - Ressources cartographiques : données mathématiques

Il est recommandé dans le Sudoc de privilégier l’enregistrement des éléments de la zone 206 sous forme structurée (utilisation des sous-zones $b à $f).
L’indicateur 1 prend alors la valeur 0.

206 0#$b [mention de l'échelle] $c [mention de la projection] $d [mention des coordonnées] $f [mentions de l'équinoxe]  

Ces informations sont également enregistrées sous forme de données codées (normalisées) dans les sous-zones suivantes (voir §1XX - Données codées ci-dessus):

  • sous-zones 123 $a/$b/$c/$h : échelles
  • sous-zones 123 $d/$e/$f/$g : coordonnées
  • sous-zone 123 $n : équinoxe
  • sous-zone 120 $e : projection
  •  

    206 $b - Mention de l'échelle

    Types d’échelle

    Quelques équivalences

    1 inch=2,54 cm
    1 foot=30,5 cm
    1 mile=1,60934 km (160 934 cm)
    1 myriamètre=10 km (1 000 000 cm)

    L’essentiel sur les échelles :

    Différents cas de figures en pratique

    Comment calculer une échelle?

    Voir le document Quelques exemples pour le calcul des échelles et des coordonnées.

    Haut de pagehaut de page

     

    206 $c - Mention de la projection

    L’essentiel sur la mention de projection :

    Exemples :  
    206 0#$b[...]$cprojection conique conforme de Lambert, parallèles d’échelle conservée 45° et 49°  
       
    206 0#$cproj. de Mercator transverse universelle, ellipsoïde de Clarke 1880  
    Commentaire : Sur la ressource le terme "projection" est abrégé  

     

    206 $d - Mention des coordonnées

    Coordonnées

    L’essentiel sur les coordonnées :

     

    Transcription des coordonnées

    L'enregistrement des coordonnées se fait dans l’ordre suivant :

    Coordonnées

    Exemples de coordonnées :  
    W 7° - W 5° / N 4° - N 2°  
    E 118°55’ - E 146° / N 1°24’ - S 10°06’58’’  
    W 32°47’25’’ - E 2°26’05’’ / S 0° - S 26°  

    Note : coordonnées les plus larges possibles (le monde) : W 180° - E 180° / N 90° - S 90°).

    Pour les cartes célestes, consulter la norme Z 44-067, § 3.3.10.

     

    206 $f - Mention de l'équinoxe

    L’essentiel sur la mention d'équinoxe :

    Mention facultative. Elle est transcrite telle qu’elle figure sur le document.

    Haut de pagehaut de page

     

    214 - Mention de publication, production, diffusion, fabrication

    Les données relatives à l’adresse bibliographique du document cartographique décrit sont enregistrées en zone 214 selon les principes généraux qui s'appliquent à celle-ci, en conformité avec RDA-FR.

    A retenir : zone 214 #0 (ressource publiée) ou 214 #1 (ressource non publiée) obligatoire, soit :
    214 #0$a Lieu de publication $c Éditeur $d Date de publication
    Ou, pour une ressource non publiée (carte manuscrite par exemple)
    214 #1$a Lieu de production $c Producteur $d Date de production

    Dans le cas de cartes anciennes (<1831) :
    214 ##$r Informations sur l’édition ou l’impression transcrites de la source principale $s Informations sur l’édition ou l’impression transcrites du colophon

    Il est à noter l'abandon des locutions latines abrégées [S.l.] et [s.n.] remplacées respectivement par [Lieu de publication inconnu]/[Lieu de production inconnu] et [éditeur inconnu]/[producteur inconnu].
    Les données sont transcrites telles qu'elles apparaissent sur la ressource. Elles ne doivent pas être abrégées par le catalogueur.
    Lorsqu'une date de copyright est enregistrée, elle doit l'être impérativement dans une zone 214 #4 et précédée par "C [espace]", par exemple : 214 #4$dC 2012

    Pour le choix de la date à enregistrer pour une ressource publiée, privilégier dans cet ordre :
    1. la date de publication (pour les ressources cartographiques, la date de publication est fréquemment une date associée à une mention de révision, de mise à jour ou de correction de la carte (voir exemples illustrés ci-dessous)) :
      214 #0$aParis$cInstitut national de l'Information géographique et forestière$d2011

    2. la date de dépôt légal :
      214 #0$aParis$cMichelin$dDL 2011

    3. la date de copyright :
      214 #0$aParis$cMichelin
      214 #4$dC 2011

    4. la date de fabrication/tirage :
    Exemple : 3 dates différentes : Feuille publiée en 1951, mise à jour partielle de 1958, tirage (en bas, à droite) 3-63  




     
       
    100 ##‎$a1958  
    200 [...] ‎$fdessiné et publié par l’Institut géographique national en 1951  
    205 ##‎$aMise à jour partielle en 1958  
    214 #0‎$a[Paris]‎$cInstitut géographique national‎$d1958  
    305 ##‎$aTirage 03-63  
    Commentaire :
    • La mention de responsabilité figurant sur la ressource et enregistrée en 200 $f se trouve être porteuse de la date de la première publication de la carte (1951).
    • La date enregistrée en 214 $d (1958) est celle de l'édition décrite. C'est elle qui date la manifestation. Elle est également enregistrée en 100 $a
    • La date de retirage à l'identique de l'édition de 1958 (1963) est enregistrée en note 305
     

     

    Exemple : Pas de date de publication, ni de révision  




     
    100 ##‎$a1975  
    214 #0‎$aParis‎$cInstitut géographique national  
    214 #3$d1975  
    305 ##‎$aLevés stéréotopographiques de 1947-48 révisés en 1971. Tirage 6-75  
    Commentaire : Attention ! Ce sont les levés qui ont été révisés en 1971
    Il n’y a pas de date de publication ni de révision, on retient donc la date de tirage pour dater la publication.
     

     

    Exemple : Beaucoup de dates d’éditions et de révisions  








     
    100 ##‎$a1947  
    205 ##$dCorr. 1947  
    214 #0‎$a[Paris]‎$cDépôt général de la marine$d1947  
    305 ##‎$aPubliée au Dépôt général de la marine en 1851 puis corrections successives jusqu’en 1947  
    Commentaire : Ici, les mentions de correction font apparaître comme date de modification du contenu la plus récente : 1947, postérieure à la date d'édition initiale (1851) ainsi qu'aux dates de réédition d'août 1914 et mars 1937 figurant sur la ressource. C'est donc cette date de 1947, date la plus récente d'édition / correction, qui est retenue comme date de publication pour cette ressource.
    Les dates sur l'histoire bibliographique de la ressource sont enregistrées en zone 305.
     

     

    Les informations sur l’adresse bibliographique qui ne figurent pas en zone 214 mais qui sont jugées importantes pour l'identification de la ressource sont enregistrées en zone 306 (Note sur la publication, la production, la diffusion, etc.), de même que les informations issues de sources extérieures ou incertaines ou approximatives et transcrites en 214 (entre crochets).
    En particulier (extrait de la page du GM relative à l'enregistrement en zone 214 des dates incertaines ou restituées) : "Dans le cas où aucune date relative à la manifestation n'est trouvée dans les sources principales d'information, il faut restituer une date (de publication) entre crochets grâce à d'autres sources d'information internes au document (contenu, typographie, support, mentions manuscrites, etc.) ou extérieures (bibliographies, etc.). Il est obligatoire de justifier cette date dans une note 306."

    Exemple :  
    200 1#‎$a@Mapa del Perú‎$fA. Raimondi  
    214 #0‎$aParis‎$cErhard Frères‎$d[189. ?]  
    306 ##‎$aFeuille n°13 d'une série cartographique publiée entre 1890 et 1897 d'après le catalogue de la BnF  

     

    L’éditeur commercial enregistré en zone 214 peut faire l’objet d’un point d’accès auteur en 7XX si c'est jugé pertinent.

    Haut de pagehaut de page

     

    215 - Description matérielle

    Sont enregistrés dans cette zone :

    Voir également la page dédiée à la zone 215.

    Il est recommandé de ne pas abréger les termes enregistrés dans cette zone. [ndr : cette évolution des pratiques de catalogage est récente et de nombreux exemples du GM ne la respectent pas encore. La documentation est mise à jour progressivement.]

    215 $a - Type de présentation matérielle et importance matérielle

    La représentation cartographique occupe en totalité (ou quasi totalité) la feuille :
    Exemples :  
    215 ##$a1 feuille ‎ [...]  
    Commentaire : le document est une carte ou un plan  

    Plusieurs cartes sur une même feuille :
    215 ##$a1 feuille (2 cartes)‎$cen couleurs$d26 × 36 cm sur 1 feuille de 39 × 56 cm  

    La carte est sur plusieurs feuilles ou coupures (cas des planisphères muraux) :
    215 ##$a6 feuilles (1 carte)$crecto verso, en couleurs$d48 x 125 cm, pliée sous couverture illustrée en couleurs 24 x 13 cm  

    La précision du nombre de cartes est en revanche inutile lorsqu'il est égal à celui des feuilles (1 carte par feuille) :
    215 ##$a1 feuille$cen couleurs$d60 x 120 cm  

    Toutefois, dans le cas des cartes en relief, la précision sera enregistrée en raison de la spécificité matérielle de la carte :
    215 ##$a1 feuille (1 carte en relief)‎$cplastique en couleurs‎$d80 x 115 x 3 cm  

    215 $c - Autres caractéristiques matérielles

    les expressions "en couleurs" ou "en noir et blanc" domineront pour le support papier. Mais la matière du support peut également être indiquée, ou la méthode de production (document manuscrit, gravé, etc.), de même que la disposition (en particulier dans le cas d'impression recto verso).
    Exemples :  
    215 ##$a1 feuille (2 cartes)‎$crecto verso, en noir et blanc$d26 × 36 cm  
    Commentaire : le document cartographique est composé de 2 cartes disposées au recto et au verso d'une feuille unique  
       
    215 ##‎$a1 feuille (1 carte en relief)‎$cplastique en couleurs‎$d80 x 115 x 3 cm  
       
    215 ##‎$a1 feuille‎$crigide cartonnée‎$d85 x 120 cm  

    215 $d - Dimensions

    On donne les dimensions du document cartographique (hauteur x largeur) dans le sens de lecture de la carte ainsi que les dimensions du document plié (le cas échéant).
    Exemples :  
    215 ##$a1 feuille$cen couleurs‎$d91 x 77 cm, plié 23 x 12 cm  

    Pour les cartes en relief, les dimensions données sont : hauteur x largeur x élévation
    Exemple :  
    215 ##$a1 feuille (1 carte en relief)$cplastique en couleurs‎$d64 x 84 x 3 cm  

    215 $e - Matériel d'accompagnement

    Cette mention est obligatoire pour tous les documents indissociables du document cartographique proprement dit : notices, brochures, dépliants, index, étuis, portefeuilles, calques, transparents, lunettes stéréoscopiques, etc. La sous-zone est répétable.

    Exemple :  
    215 ##$a1 feuille$cen couleurs‎$d97 x 76 cm, sur feuille 100 x 80 cm, pliée 23 x 14 cm, sous pochette plastique$e1 notice (154 pages : illustrations, cartes ; 22 cm)$e1 guide de lecture  

    Pour apporter des précisions sur le matériel d’accompagnement, utiliser la zone 307 (Note sur la description matérielle).

    Appliquer en tant que de besoin aux ressources cartographiques les préconisations établies dans le document Règles de catalogage des ressources multimédias multisupports :
    Lorsque la notice explicative, par son important volume (plusieurs dizaines de pages) et la présence d'un titre spécifique différent de celui de la carte, tend par ces deux critères à ressembler à une monographie, il est toléré de faire deux notices bibliographiques : une notice de carte (008 $a Ka) + une notice de monographie (008 $a Aa) pour la notice explicative.
    Dans ce cas, établir des liens réciproques (en zone 423) entre les deux notices.

     

    225 Mention de collection

    La zone 225 contient la mention d'ensemble (collection éditoriale, série cartographique) figurant sur la ressource décrite et la numérotation de la ressource dans cet ensemble.
    Enregistrer ces informations telles qu'elles figurent sur la ressource.
    Exemple : Mention de collection éditoriale Pau et ses environs‎  
    Pau et ses environs  
    200 1#$a@Pau et ses environs$fréalisé et édité par l'Institut géographique national [...]  
    225 2#$aUne @ville et ses environs$v88422  
    [...]  
    Commentaire :
    La mention de l'ensemble éditorial auquel appartient la ressource (ici : une collection) est enregistrée en mention de collection (225).
     

    Attention Dans le cas d'une collection éditoriale, la zone 225 doit être accompagnée d'une zone 410 (Collection) (voir le paragraphe de ce document : 410 - Collection).

     

    Exemple : Mention d'appartenance à une série cartographique carte au 200 000e‎ - Feuille 21 Bâle - St. Gall  
    Carte 1:200000 de la Suisse - Feuille Bâle/Basel  
    200 1#$a@Bâle - St. Gall$d= @Basel - St. Gallen$fdressée par la Manufacture française des pneumatiques Michelin$zger  
    225 ##$a@Carte au 200 000ème$d= @Karte 1:200 000$v21$zger  
    [...]  
    Commentaire :
    La mention de l'ensemble éditorial auquel appartient la ressource (ici : une série cartographique) est enregistrée en zone de la mention de collection (225).
     

     

    Attention Dans le cas d'une feuille appartenant à une série cartographique, la zone 225 doit être accompagnée d'une zone 461 (voir le paragraphes de ce document : 461 - Ensemble).
    Le 1er indicateur de la zone 225 prend toujours la valeur # lorsque la mention qui y enregistrée est celle d'une série cartographique.

     

    Haut de pagehaut de page

     

    3XX - Notes

    La description des documents cartographiques comprend des notes en zones 3XX conformément aux règles de signalement. Elles complètent et précisent la description quand les règles prescrites pour cette description ne permettent pas d’inclure certaines informations. Elles peuvent mentionner des caractéristiques matérielles du document cartographique ou des informations sur son contenu.

    300 - Note générale

    La zone 300 (Note générale), largement utilisée pour mentionner diverses informations figurant sur une carte ne sera désormais utilisée que lorsque les autres zones, 301 à 371, ne sont pas appropriées.

     

    302 - Note sur les informations codées

    Les notes sur la langue du document sont à indiquer en zone 302 (Note sur les informations codées)
    Exemple :  
    302 ##$aLégende en français, anglais, néerlandais, espagnol, allemand et italien  

     

    304 - Note sur le titre et la mention de responsabilité

    Quand le titre est transcrit d’une autre source que le document cartographique, on indique celle-ci en note (RDA-FR §2.3.2.13.2)

    Exemples :  
    304 ##$aTitre d’après le catalogue de l’éditeur  
       
    304 ##$aTitre d’après P.L. Phillips, "A List of maps of America", p. 502  

     

    305 – Note sur l’édition et l’histoire bibliographique

    Indiquer en note 305 si le document cartographique décrit est lié à une édition antérieure ou lié à un autre document.
    Pour signaler une reproduction en fac-similé, utiliser la zone 324.

    Exemples :  
    305 ##$aLevés photogrammétriques, complétés sur le terrain en 1948-1949. Révision de 1985, complétée partiellement en 1988 pour le réseau routier  
       
    305 ##$aRetirage : 2001  

    Attention Les mentions de tirage relatives à une modification de contenu sont à enregistrer en 205 (Mention d’édition) d'une nouvelle notice.

     

    306 - Note sur la publication, la production, la diffusion, etc.

    Quand les informations enregistrées en zone 214 sont approximatives ou n’apparaissent pas sur le document cartographique (informations mentionnées entre crochets), on cite la source d’information en note (Z 44 - 067 § 7.5).

    Exemples :  
    200 ##$aParis$cService géographique de l’armée$d[après 1885]  
    306 ##$a[après 1885] : date d’ouverture de la ligne ferroviaire entre Rouxmesnil et Eu figurant sur cette carte  

     

    307 - Note sur la description matérielle

    Exemples :  
    307 ##$aLa carte est accompagnée d'une notice explicative "Beaumont-de-Lomagne, XIX-42"  

     

    312 - Note sur les titres associés

    Exemple :  
     
       
    200 ##$a@France routière et touristique  
    312 ##$aSur la couverture de protection de la carte : "UAT Aéromaritime la compagnie au service de l'Afrique... vous offre la carte routière de la France"  
    Commentaire : Dans cet exemple, il n'a pas été jugé pertinent de faire un accès Titre de couverture (512) de la mention relevée sur la couverture de protection. La zone 312 signale néanmoins l'existence de cette mention.  
       
       
    Exemple :  
    200 ##$a@Bioclimats des Ghâts occidentaux  
    312 ##$aTitre sur la pochette : Carte des bioclimats des Ghâts occidentaux de l'Inde  
    512 ##$a@Carte des bioclimats des Ghâts occidentaux de l'Inde  
    Commentaire : La pochette n'a pas été retenue par le catalogueur comme source principale d'information. Le titre figurant sur la pochette diffère de celui établi comme titre propre (200 $a). Il fait ici l'objet d'un accès 512 (Titre de couverture). La zone 312 explicite la provenance de ce titre.  

     

    315 - Note sur l’information propre au type de ressource

    La zone 315 (Note sur l’information propre au type de ressource) comprend toutes les informations propres aux documents cartographiques :

     

    320 - Notes sur les bibliographies ou les index contenus dans la ressource

    Exemple :  
    320 ##$aRéférences bibliographiques sur la feuille  
       
    320 ##$aIndex des rues et renseignements pratiques dans la notice collée à la couverture  

     

    327 - Note sur le contenu

    La zone 327 (Note sur le contenu), destinée à enregistrer toute information sur le contenu de la publication, et notamment pour signaler la présence et/ou la nature d’un contenu intéressant, est utilisée pour les cartons dans certains cas, comme indiqué dans le paragraphe consacré aux documents cartographiques contenant plusieurs représentations.

    C’est aussi en zone 327 que peuvent être mentionnés des contenus, textes ou illustrations par exemple, figurant sur et en marge de la carte principale. L'information enregistrée est introduite par une mention du type "Contient [...]"

    Exemples :  
       
    327 2#$aContient une coupe synthétique schématique du Minervois et un schéma structural

     
       
    327 2#$aContient les coupes transversales A-B, C-D, E-F dans la marge inférieure  


    Haut de pagehaut de page

     

    4XX - Liens avec d'autres notices bibliographiques

    410 - Collection

    Lorsqu’une carte appartient à une collection éditoriale, la mention de collection est transcrite en zone 225 telle qu’elle figure sur la carte.

    La zone 225 doit être accompagnée d'une zone 410 (Collection).

    Lorsque la collection est décrite dans le Sudoc sous la forme d'une notice (voir description des collections de cartes), le lien est établi vers le ppn de cette notice de collection (008 $aKd ou Od) via la sous-zone $0 (+ $v numérotation). Si la notice de collection n'existe pas, cette relation reste textuelle et reprend les informations enregistrées en 225 en 410 $t (+ $v numérotation).

    Exemple : Collection Découverte de l'outre-mer  
    La réunion - Collection Découverte de l'Outre-mer recto La réunion - Collection Découverte de l'Outre-mer verso  
    200 1#$a@La Réunion$d= Reunion$fréalisé et édité par l'Institut national de l'information géographique et forestière‎$zeng  
    225 2#$a@Découverte de l'outre-mer$d= Discovery of overseas territories$v84974$zeng  
    [...]  
    410 ##$023649516X@Découverte de l'outre-mer, ISSN 2534-4692$v84974  
    Commentaire : La mention de collection enregistrée en zone 225 est reprise sous la forme d'un accès à la notice de collection (410 $0).  

     

    Attention à ne pas confondre une collection de cartes avec une série cartographique.

    Voir le document consacré à la description des collection de documents cartographiques.

    Voir le document consacré à la description des séries cartographiques.

     

    423 - Est publié avec

    Relation entre une carte et la notice d'une ressource accompagnant une carte

    Lorsqu’une ressource accompagnant une carte (notice, brochure, etc.) fait l’objet d’une description propre (voir les précisions conduisant à ce choix au paragraphe 215 $e matériel d’accompagnement ci-dessus), une relation réciproque entre cette notice (Aa) et la notice de la carte (Ka) est établie à l’aide d’une zone 423.

    Exemple :  
    Notice décrivant le volume  
    008 $aAax3  
    200 1#$a@Découverte de la géologie du parc national des Écrins et carte géologique à 1/100.000‎$fJacques Debelmas,... Arnaud Pêcher,... Jean-Claude Barféty,...  
    215 ##$a1 vol. (140 p.)‎$cillustrations en couleurs, couverture illustrée en couleurs‎$d25 cm  
    423 ##$0082671257Carte géologique simplifiée du Parc national des Écrins / Jacques Debelmas, Jean-Claude Barféty, Arnaud Pêcher ; Orléans : Éd. BRGM ; Gap : Parc national des Écrins, 2002. - 1 feuille  
       
    Notice décrivant la carte  
    008 $aKax3  
    200 1#$a@Carte géologique simplifiée du Parc national des Écrins$fJacques Debelmas, Jean-Claude Barféty, Arnaud Pêcher  
    215 ##$a1 feuille$cen couleurs$d82 x 104 cm  
    423 ##$0069762546Découverte de la géologie du parc national des Écrins et carte géologique à 1/100.000 / Jacques Debelmas,... Arnaud Pêcher,... Jean-Claude Barféty,... ; Orléans : Éd. BRGM ; Gap : Parc national des Écrins , 2002. - 1 vol. (140 p.). - ISBN 2-7159-0925-X  
    Commentaire :  
    Le catalogueur a considéré ici que les deux documents sont suffisamment autonomes pour être décrits séparément, c'est-à-dire que l'un n'est pas le matériel d'accompagnement de l'autre et qu'ils ne constituent pas un tout indissociable pour la bonne compréhension du contenu.

    Il est à noter que ce type de traitement qui dissocie en deux notices la description de la carte et celle du volume qui est destiné à l'accompagner est peu fréquent et à réserver à des cas vraiment justifiés.
     

     

    454 - Est une traduction de

    Comme pour toute ressource, le titre original d’une carte traduite dans une autre langue est enregistré en zone 454 (voir le document Transition bibliographique : quelques consignes de catalogage).

    461 - Ensemble

    La mention d'appartenance d'une feuille à une série cartographique est transcrite en zone 225 telle qu’elle figure sur la carte.

    La relation entre la feuille d’une série et la série cartographique dont elle fait partie est enregistrée en zone 461 (ensemble).

    Lorsque l'ensemble éditorial que constitue la série cartographique est décrit dans le Sudoc sous la forme d'une notice bibliographique (008 $aKe), le lien est établi vers le ppn via la sous-zone 461 $0, + $v. Sinon cette relation est textuelle : 461 $t + $v.

    Voir aussi le document consacré à la description des séries cartographiques.

    Exemple : Carte de la végétation de la France au 1:200 000 - Feuille 39 Chateauroux  
    Carte de la végétation de la France au 1:200 000 - Feuille 39 Chateauroux  
    200 1#$a@Châteauroux$fpar Y. Baron [...]  
    225 ##$a@Carte de la végétation de la France$v39  
    [...]  
    461 ##$025775265XFrance : Végétation : 1:200 000 : 1947-1991 : 64 feuilles (série cartographique)$v39  
    Commentaire :
    Lien à la notice de série cartographique. Dans le Sudoc, c'est la forme conventionnelle du titre de la série cartographique (enregistré en 540 de la notice de série) qui est choisie pour apparaître comme expansion du lien en zone 461 de la description de la feuille.
     
       

     

    Exemple : série Carte géologique générale de la Suisse - Feuille 1 Neuchâtel  
    Carte géologique générale de la Suisse - Neuchâtel  
    200 1#$aNeuchâtel$fpubliée par la Commission géologique de la Société helvétique des sciences naturelles [...]  
    225 ##$a@Carte géologique générale de la Suisse$d= @Geologische Generalkarte der Schweiz$d= @Carta geologica generale della Svizzera$e1:200 000$vFeuille 1$zger$zita  
    [...]  
    461 ##$t@Carte géologique générale de la Suisse$l= @Geologische Generalkarte der Schweiz$l= @Carta geologica generale della Svizzera$o1:200 000$v1  
    Commentaire :
    La mention de l'ensemble éditorial (série cartographique) auquel appartient la feuille, enregistrée en zone 225, est reprise sous la forme d'un accès 461. La série cartographique ne faisant pas (encore) l'objet d'une notice, la zone 461 rend compte textuellement (sous-zone $t pour le titre notamment) des éléments de la série présents sur la feuille décrite : elle a le même contenu que la zone 225.
    Ici, le titre de la série cartographique est mentionné en 3 langues sur la feuille.
    Attention Les sous-zones de la zone 461 diffèrent de ceux de la zone 225 ; le numéro de la feuille est enregistré sous une forme 'normalisée' (c'est à dire réduite à son information numérique (ou alphanumérique) permettant un tri) ; la langue des titres parallèles n'est pas enregistrée.
     

     

    464 - Contient

    Voir le paragraphe de ce document consacré à l'enregistrement des cartons et autres représentations contenues dans le document cartographique.

     

    Haut de pagehaut de page

     

    5XX - Titres associés

    510 - Accès au Titre parallèle

    Voir ci-dessus le paragraphe Titres en plusieurs langues. En application des consignes données dans le document Données parallèles : titres ; compléments du titre ; mentions de responsabilité, etc. :

     

    Exemple : Accès titre parallèle - Carte de la Suisse  
    Suisse - Titre en plusieurs langues  
    [...]  
    200 1#‎‎$a@Suisse$ecarte routière officielle$d= Svizzera$ecarta stradale ufficiale$zita  
    [...]  
    510 ##$a@Svizzera$ecarta stradale ufficiale‎$zita  
    [...]  

     

    Exemple : Exemple : Accès titre parallèle carte au 200 000e‎ - Feuille 21 Bâle - St. Gall  
    Carte 1:200000 de la Suisse - Feuille Bâle/Basel  
    200 1#$a@Bâle - St. Gall$d= @Basel - St. Gallen$fdressée par la Manufacture française des pneumatiques Michelin$zger  
    225 ##$a@Carte au 200 000ème$d= @Karte 1:200 000$v21$zger  
    [...]  
    510 1#$a@Basel - St. Gallen$zger  
    Commentaire :
    Le titre parallèle de la feuille (titre en allemand) est enregistré en accès titre parallèle (510).
     

     

     

    517 - Autre variante du titre

    Lorsque le titre propre est constitué de deux parties reliées par le mot “ou”, chacune d’entre elles pouvant être considérée comme un titre, la seconde partie est considérée comme un titre alternatif et fait l'objet d'un accès titre en zone 517 (Autre variante de titre).

    Exemple  
    200 1#$a@Ibérie ou Espagne ancienne $fdessiné et gravé d'après M. le Colonel Lapie par Ambroise Tardieu  
    517 ##$a@Espagne ancienne  

     

    541 - Titre traduit ajouté par le catalogueur

    Un accès titre en zone 541 (Titre traduit ajouté par le catalogueur) peut être enregistré notamment dans les cas suivants :

    Haut de pagehaut de page

     

    60X - Accès sujet / 608 - Accès forme, genre ou caractéristiques physiques

    Généralités

    L’ajout de point d’accès a pour objectif de décrire le contenu du document afin de le retrouver facilement.
    les documents cartographiques constituant notamment une représentation d’un espace, il peut alors être difficile de retranscrire une configuration spatiale en utilisant seulement des mots clés.

    Les paragraphes suivants donnent quelques indications pour les points d’accès "Nom commun" (zone 606), "Nom géographique" (zone 607), "Forme, genre ou caractéristiques physiques" (zone 608).

    Rappel : sauf exception, il ne faut pas indexer un même document à la fois au sujet générique et au sujet spécifique, mais seulement au niveau le plus précis. (source : Guide d’indexation Rameau)

    606 : Point d'accès sujet - Nom commun

    Attention à ne pas faire de confusion entre l’indexation du sujet du document et la forme de celui-ci.
    Par exemple, pour une carte topographique, le document n’est pas une "étude sur" la topographie : ne pas enregistrer un point d’accès sujet 606 $aTopographie mais enregistrer un point d'accès genre/forme 608 $aCartes topographiques.
    Exemple : Carte topographique de la France au 1:200 000. Feuille de Toulouse  
    607 ##‎$3027548015Toulouse (Haute-Garonne)‎$2rameau  
    608 ##‎$3027567729Cartes topographiques‎‎$2rameau  
    et non :  
    606 ##‎$302725318XTopographie$3027548015Toulouse (Haute-Garonne)$2rameau  

     

    Exemple : Carte géologique de la Corse au 1:250 000e  
    607 ##‎$3027250938Corse (France)‎$2rameau  
    608 ##‎$3027346242Cartes géologiques‎$2rameau  
    et non :  
    606 ##‎$3027227987Géologie$3027250938Corse (France)$2rameau  

     

    607 - Point d'accès sujet : Nom géographique

    Pour ne pas nuire à la lisibilité de la notice, et pour améliorer la pertinence des résultats obtenus par une recherche par sujet, il est conseillé de ne pas chercher à enregistrer l’exhaustivité des lieux mentionnés sur la carte mais de mettre en valeur une échelle de toponyme adéquate et/ou les éléments caractéristiques de l’espace représenté.
    Le tableau ci-dessous peut servir d'aide pour évaluer s'il y a pertinence à enregistrer tel ou tel nom géographique (dénommé "unité géographique" dans le tableau) en zone 607au regard du territoire couvert par la ressource cartographique cataloguée (encadré en noir dans le tableau).

     

    Entités géographiques dont la forme du nom varie selon les cartes

    Il est rappelé que les catalogueurs sont habilités à créer/modifier les notices d’autorités de type Nom géographique (Tg), notamment pour signaler les variantes des toponymes (Exemples : forme plus ou moins développées du nom --> Saintes-Maries-de-la-Mer, Stes-Maries-de-la-Mer, Saintes Maries de la Mer ; variantes linguistiques --> Munich, München ; etc.)
    Voir Guide méthodologique - Catalogage des notices d'autorité Noms géographiques.

    608 - Point d'accès forme, genre ou caractéristiques physiques

    L’utilisation des points d’accès "Forme genre ou caractéristiques physiques" suit les règles communes à tous les types de document dans le Sudoc. (Voir Guide Méthodologique, zone 608).

    "Cartes" ou "Plans" ?

    De manière générale, il est admis que le seuil séparant "Cartes" et "Plans" se situe entre les échelles au 1:10 000e et au 1:20 000e. Cependant, ce sont parfois la catégorie d’espace représenté ou la forme de la représentation qui déterminent le terme utilisé. Ainsi :

     

    Pour les atlas, voir le paragraphe "608 - Point d'accès forme, genre ou caractéristiques physiques" dédié dans le document description des atlas.

    A titre indicatif, à la date du 15 mai 2023, les formes Rameau existantes sont les suivantes* :
    Atlas 027280810
    Atlas pour la jeunesse 033738335
    Cartes 027497259
    Cartes anciennes 02751725X
    Cartes bathymétriques 027672484
    Cartes comparatives 028231600
    Cartes de télédétection 033872325
    Cartes du monde 027880575
    Cartes en relief 028231651
    Cartes ethnographiques 268640165
    Cartes géologiques 027346242
    Cartes gravimétriques 031125700
    Cartes historiques 242640095
    Cartes illustrées 031732992
    Cartes manuscrites 027428117
    Cartes marines 027588491
    Cartes militaires 050603612
    Cartes physiques 031433944
    Cartes pour aveugles 033340862
    Cartes pour handicapés visuels 033340897
    Cartes pour la jeunesse 033340935
    Cartes routières 027759563
    Cartes topographiques 027567729
    Cartes touristiques 02775958X
    Cartes vectorielles 177659130
    Cartes-index 050681524
    Fonds de cartes 028045920
    Plans 028630661
    Plans cadastraux 028214463
    Plans de zonage 028695216
    Séries cartographiques 262111098

    * requête proposée pour leur recherche sous WinIBW : tno e ; che cla 910 et fgr (carte? ou plan? ou atlas?)

    Haut de pagehaut de page

     

    7XX - Accès aux responsabilités

    Les points d’accès auteurs en zones 7XX correspondent aux mentions de responsabilité enregistrées en zone 200 $f (première mention de responsabilité), $g (mention de responsabilité suivante) ou en zone 314 (par exemple dans le cas de mentions de responsabilité comportant plus de trois noms) notamment.
    Tout point d'accès enregistré en zone 7XX doit être justifié par une mention du nom présente dans la notice.

    Le choix des étiquettes 7XX s'appuie sur le modèle LRM depuis novembre 2019 dans le Sudoc :
    - Toute responsabilité relative à l’œuvre ou l’expression est à enregistrer en 700/701, 710/711, 720/721, avec en $4 le code de fonction correspondant.
    - Toute responsabilité relative à la manifestation ou à l’item est à enregistrer en 702, 712 ou 722, avec en $4 le code de fonction correspondant.
    (voir Table des codes de fonction)

    Une même zone 7XX peut mentionner plusieurs fonctions dès lors qu'elles relèvent bien toute de l'étiquette de zone retenue. Sinon, une seconde zone 7XX est nécessaire

    Exemple :  
    700 #1$3184771056Rigaud, Isaac (18..-.... ; cartographe)$4180 (Cartographe)$4350 (Graveur)  
    Commentaire : Isaac Rigaud est identifié comme cartographe et auteur de la gravure pour la ressource cartographique (cas où la gravure n’est pas considérée comme une augmentation illustrative).
    Les fonction de cartographe et de graveur relèvent des entités œuvre/expression du modèle LRM. Elle sont donc à enregistrer dans la même zone 7X0/7X1
     

     

    Qu’est-ce qu’un cartographe ?

    Le cartographe est la personne ou la collectivité qui a établi ou dressé la carte. La fonction de cartographe est assimilée à celle d’auteur au sens du fascicule de documentation Z 44-059 § 1.1. Le code de fonction en point d’accès auteur est 180, enregistré en zones 700, 701 (nom de personne), 710, 711 (collectivité) relatives à l’œuvre ou à l’expression.

    La fonction de dessinateur (cf. Z 44-059, annexe B) ne s'applique qu'à l'exécution graphique d'une carte. Le code de fonction en point d’accès auteur est 410 (technicien graphique). Il est également enregistré en zones 700, 701 (nom de personne), 710, 711 (collectivité) relatives à l’œuvre ou à l’expression.

    Haut de pagehaut de page

     

     

    Documents à cartes multiples

     

    Haut de pagehaut de page

     

    Une carte partagée entre le recto et le verso d'une même feuille

    Le document se présente sous forme d'1 feuille portant sur son recto et sur son verso les deux parties d'une carte, à la même échelle, juxtaposables bord à bord (ou susceptibles de se chevaucher légèrement) pour représenter un tout.

    Exemple : carte recto verso de l'Amérique du Sud  
    Amérique du Sud recto     Amérique du Sud verso  

    La notice bibliographique décrit l'ensemble comme un tout : les données codées (notamment les coordonnées géographiques) sont celles de la carte prise dans son ensemble (recto + verso), les accès sujet également, etc.

     

    Le recto et le verso ne portent pas de titres différents

    Le titre figure uniquement au recto de la feuille ou au recto et au verso.

    La description d'un tel document ne présente pas de spécificités en dehors du signalement de la particularité d'impression recto verso, à enregistrer en 215 $c (Autres caractéristiques matérielles), accompagnée d'une note 307 (Note sur la description matérielle).
    Exemple : carte de la France routière, touristique, thermale, climatique  
    France recto France verso
    source : Bibliothèque nationale de France, département Cartes et plans, GE C-5747 (Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530666995/f1.vertical)
     
    ...  
    215 ##‎$a1 feuille‎$crecto verso, en couleurs‎$d[...]  
    307 ##‎$aCarte séparée en 2 parties : moitié nord du pays au recto (avec titre et légende), moitié sud du pays au verso (avec 11 cartons)  
    Commentaire : un seul titre et une seule légende correspondant à l'ensemble recto + verso  

    Le recto et le verso portent des titres différents

    Si rien ne permet de distinguer un "recto" d'un "verso", le choix est laissé à l'appréciation du catalogueur. Ce sera en principe sans incidence sur le catalogage, hormis en ce qui concerne l'ordre d'enregistrement des titres propres en 200 $a.

     

    Haut de pagehaut de page

     

    Plusieurs cartes d'importance équivalente, sur une même feuille (recto ou recto verso)

    Ces cartes peuvent représenter un même territoire géographique ou des territoires différents.

    Exemple : même territoire géographique, l'un au recto et l'autre au verso de la feuille  
    France canaux recto verso  
    Commentaire : cartes des canaux de France. La carte au verso est une version muette, à la même échelle, de la carte au recto  
       
    Exemple : territoires géographiques différents au recto et au verso de la feuille  
    Allemagne réseau ferroviare recto     Allemagne réseau ferroviaire versoo  
    Commentaire : document imprimé recto verso représentant d'un coté le réseau ferroviaire de l'Allemagne et de l'autre le réseau ferroviaire de l'Europe (1880), à des échelles différentes  

     

    Données codées

    Enregistrer autant de zones 123 et 206 que nécessaires.

    Exemple : données codées pour un document comportant les cartes, à la même échelle, de 2 lieux différents au recto et verso d'une même feuille  
    123 1#‎$aa‎$b1500000‎$de0400000‎$ee0560000‎$fs0110000‎$gs0260000‎$pea‎$qy  
    123 1#‎$aa‎$b1500000‎$de0990000‎$ee1110000‎$fs0233000‎$gs0082000‎$pea‎$qy  
    200 1#‎$a@Madagascar‎$aIndo-Chine française‎$fpar P. Vidal-Lablache,...  
    206 0#‎$b1:1 500 000‎$dE 40° - E 56° / S 11° - S 26°  
    206 0#‎$b1:1 500 000‎$dE 99° - E 111° / N 23°30' - N 8°20'  
    215 ##‎$a1 feuille‎ (2 cartes)$crecto verso, en couleurs‎$d118 x 98 cm  
    307 ##‎$aDisposition des cartes : recto verso  
    [...]  

     

     

    Documents cartographiques contenant plusieurs représentations cartographiques prépondérantes : choix du titre propre

    Les règles et principes énoncés dans le document Comment cataloguer les monographies réunissant plusieurs oeuvres s'appliquent également aux ressources cartographiques.

    La ressource porte un titre collectif

    Enregister le titre collectif comme titre propre.

    "Lorsqu’une manifestation réunit plusieurs contenus individuels, le titre propre est le titre collectif, quand il existe."(RDA-FR §2.3.2.1)

    Les titres des différentes cartes représentées sur le document sont enregistrés en zones 464.

    Exemple : La carte porte un titre collectif  
    Carte des West Indies (Antielles) : titre collectif  
       
    [...]  
    200 1#$a@Tourist islands of the West Indies  
    [...]  
    464 ##‎$t@Puerto Rico  
    464 ##‎$t@Bermuda Islands  
    464 ##‎$t@Martinique  
    464 ##‎$t@St. VIncent  
    464 ##‎$t@Grand Cayman  
    etc.  
    Commentaire : Carte touristique des West Indies (Antilles)
    Ensemble de cartes d'importance équivalente sur une même feuille. Chaque carte porte un titre. Le document porte un titre collectif :
    • le titre collectif est enregistré en titre propre (200 $a)
    • les titres des différentes cartes sont enregistrés en zones 464

     

    Exemple : La carte porte 2 titres collectifs différents  
    Nicaragua El Savador - recto     Nicaragua El Savador - verso     Nicaragua El Savador - dos  
    [...]  
    200 1#‎$a@Nicaragua & El Salvador‎$f[...]  
    [...]  
    464 ##‎$t@El Salvador  
    464 ##‎$t@Nicaragua  
    517 ##‎$aEl Salvador & Nicaragua  
    [...]  
    Commentaire : La ressource figure au recto la carte du Nicaragua à l'échelle 1:700 000 et au verso la carte du Salvador à l'échelle 1:250 000. Elle porte 2 titres collectifs différents :
  • Nicaragua & El Salvador
  • El Salvador & Nicaragua

  • Le titre de dos du document plié a dicté le choix du catalogueur quant au titre propre (titre d'ensemble) à privilégier. ("Si la source d’information pour le titre propre comporte un titre sous plus d’une forme et que ces variantes sont dans les mêmes langue et écriture, choisir le titre propre selon l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des titres sur la source d’information." 2.3.2.6 Titre sous plus d’une forme).
    L'autre titre collectif est enregistré en variante de titre (517).
     

     

    La resource ne porte pas de titre collectif

    "Si un contenu prédomine, enregistrer le titre du contenu dominant et résumer en français ce qui a été omis. Indiquer que cette information a été introduite par le catalogueur en la donnant entre crochets."

    "Cas particuliers : Ressources [...] cartographiques
    Jusqu'à trois titres, transcrire tous les titres présents sur la ressource. Au-delà de trois titres, forger un titre collectif [...]."
    (RDA-FR §2.3.2.7.1.2 Monographie agrégative publiée sans titre collectif)
    (voir aussi ci-dessus le §Titre propre forgé)

    Exemple : titre propre pour un document comportant les cartes de 2 lieux différents (Madagascar + Indo-Chine française) respectivement au recto et verso d'une même feuille  
    200 1#‎$a@Madagascar‎$aIndo-Chine française$fpar P. Vidal-Lablache,...
     
    [...]  
    215 ##‎$a1 feuille‎ (2 cartes)$crecto verso, en couleurs‎$d118 x 98 cm  
    307 ##‎$aDisposition des cartes : recto verso  
    [...]  
    464 ##‎$t@Madagascar  
    464 ##‎$t@Indo-Chine française  

     

     

    Les cartons et autres représentations ne sont pas enregistrés en titre propre et sont traités en fonction de leur intérêt pour la ressource cataloguée (voir ci-après).

     

    Haut de pagehaut de page

     

    Enregistrement des cartons et autres représentations contenues dans le document cartographique

    Définitions

    Un carton est une petite carte géographique complémentaire d'une carte principale, insérée sur la même feuille.

    Exemple de carte accompagnée d'un carton  
    Carte politique de l'Afrique : carton
    [source : 1886.u-bordeaux-montaigne.fr - Res 203928]
     
       
    Commentaire : Carte politique de l'Afrique vers 1910
    • accompagnée en bas à gauche par un carton : carte de densité de la population en Afrique
     

     

    On désigne sous l'expression générique "autre représentation" tout encart d'importance secondaire pour la ressource cartographique décrite, qui peut être soit une illustration sans être un carton (par exemple : un personnage, un monument) soit du texte, des graphiques, etc. (hors légende/index de la carte).

    Exemple :  
    Carte de l'Aisne : autres représentations  
       
    Commentaire : Carte du département de l'Aisne
    • accompagnée sur sa gauche par 2 autres représentations : un portrait de Michaud dans un médaillon, surmontant un tableau d'informations statistiques sur le départementde l'Aisne
    • accompagnée sur sa droite par 2 autres représentations : un portrait de Joubert dans un médaillon, surmontant des informations générales diverses sur le département
     
       

    Les titres des cartons ne sont pas enregistrés en titre propre (200 $a). Ils sont enregistrés :

    Ce choix est laissé à l’appréciation du catalogueur. Les éléments suivants peuvent être pris en compte pour privilégier un accès en 464 :

    Les autres représentations (gravures de personnages, de monuments, de paysages, etc.) qui figurent sur la ressource et sont en relation avec la carte, sont à enregistrer en zone 327.

    Exemple : notice avec titres des cartons enregistrés en zone 327 - Carte de l'Italie  
    Coordonnées  
    200 1#$a@Italie‎$fcartographie MairDumont$eroutes touristiques, parcs nationaux, plans de villes principales$g[publié par] l'Institut national de l'information géographique et forestière  
    327 2#‎$aCartons : Corse - Sardaigne ; plans des centres de : Pescara, Campobasso, Bari, Potenza, Catanzaro, Cagliari, Palermo, Catania, Ajaccio, Napoli, Roma, Milano, Torino, Verona, Padova, Venezia, Genova, Bologna, Firenze, Perugia, Ancona, Monaco  
       
    Commentaire : la mention "plans de villes principales" étant enregistrée en complément de titre, le catalogueur n’a pas estimé nécessaire un accès titre en 464 pour chacun des vingt-trois cartons.  
       
    Exemple : notice avec titres des cartons enregistrés en zone 464 - Carte de la Bolivie

     
    Coordonnées   
    200 1#$a@Bolivia$escale 1:1,250,000‎$fInternational Travel Maps‎  
    464 ##$t@Central La Paz$oscale 1:9,000  
    464 ##$t@Potosi$oscale 1:6,0000  
    464 ##$t@Central Santa Cruz$oscale 1:15,000  
       
    Commentaire : la zone de titre ne mentionnant pas la présence sur la carte de plans de villes (peu faciles à trouver par ailleurs), le catalogueur a estimé utile d’utiliser la zone 464 afin d'aménager un point d’accès au titre pour ces cartons.  

     

    Exemple : notice avec titres des cartons enregistrés en zone 464 - Carte de la France

     
     
    200 1#$a@France politique‎  
    464 ##$t@France divisée en régions de corps d’armée et subdivisions de régions, commandements de divisions  
    464 ##$t@France divisée en dix régions naturelles  
       
    Commentaire : dans cet exemple, les cartons réunissent plusieurs critères justifiant un point d’accès en zone 464 : importance matérielle, contenus ne pouvant être déduit du titre propre sur des sujets distincts de la carte principale.  
       

     

    Haut de pagehaut de page

     

    Récapitulatif des informations particulières à la description des feuilles faisant partie d'une série cartographique

    La description d'une feuille répond dans ses grandes lignes aux mêmes règles que la description d'une carte monographique.
    Les règles spécifiques à la description d'une feuille de série sont énoncées et illustrées ci-dessus, zone par zone. Elles sont reprises dans le tableau ci-dessous (avec renvoi vers les paragraphes concernés du présent document pour plus de détails) sous forme d'un récapitulatif succinct.

    [Les règles qui s'appliquent à la description de l'ensemble éditorial constituant la série cartographique se trouvent dans le document Catalogage des séries cartographiques].

    Données codées spécifiques aux feuilles de série
    121 - Documents cartographiques : Caractéristiques physiques
    Forme matérielle d’édition ($g) : enregistrer "en parties" (valeur b)

    Toutes les autres informations codées sont applicables si pertinentes, sans particularité notable.

    200 - Titre et mention de responsabilité Enregistrer en 200 $a le titre propre de la feuille. En règle générale, le titre d'une feuille de série n'est pas considéré comme "dépendant" du titre de la série.

    Titres (complément du titre, mentions de responsabilité, etc.) en plusieurs langues Bien identifier ce qui relève de la feuille de ce qui relève de la série :
    • Les éléments de titre et mentions de responsabilité propres à la feuille sont enregistrés en zone de titre 200.
    • Les éléments de titre et mentions de responsabilité relatifs à la série sont enregistrés en zone de la mention de collection 225.
    225 - Mention de collection
    La mention de la série à laquelle la feuille appartient est enregistrée (telle qu'elle figure sur la feuille) en 225 ##$a (avec d'éventuels titres parallèles (225 $d) si la feuille porte des mentions en plusieurs langues de la série dont elle fait partie.
    Le 1er indicateur de la zone 225 prend toujours la valeur # lorsque la mention enregistrée est celle d'une série cartographique.
    Numéro de la feuille dans la série Le numéro de la feuille dans la série est enregistré en 225 $v.

    510 - Titre parallèle Dans le cas des titres (complément du titre, mentions de responsabilité, etc.) en plusieurs langues, seuls les titres de la feuille en différentes langues font l'objet d'un accès titre parallèle (510) dans la notice de la feuille.

    Relation entre la feuille et sa série

    461 - Ensemble
    La zone 461 vient compléter la zone de mention de collection (225) et sert à établir une relation vers la série à laquelle appartient la feuille.
    • Elle contient une sous-zone $t si la notice de série n'existe pas encore dans le Sudoc ou une sous-zone 461 $0[ppn] si la notice de la série a déjà été créée.
    • Le numéro de la feuille dans la série est enregistrée en $v

    Haut de pagehaut de page